Was bedeutet último in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes último in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von último in Portugiesisch.

Das Wort último in Portugiesisch bedeutet letzte, neueste, letzte, letzte/r/s, letzte, letzte, letzte, letzte, letztere, der Letzte, letzte, endgültig, letzte, letztes, letzter, letzte, letzter, unterstes Level, Hinter-, letzte, vor, auf den letzten Drücker, als letztes, oberstes Stockwerk, Äußerste, auf den letzten Drücker, bis zur letzten Minute, in der letzten Minute, letzte Minute, letzte Chance, seit Jahresbeginn bis heute, Letzter sein, Letzter werden, als Letztes kommen, hinten anstellen, Abschluss-, Abschluss-, Endstation, Schüler im Abschlussjahr, Abschlussjahr, Todesröcheln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes último

letzte

adjetivo (final)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Você precisa mesmo ganhar esta última corrida.
Du musst dieses letzte Rennen wirklich gewinnen.

neueste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Karen estava sempre atualizada com as últimas modas.
Karen hat immer die neueste Mode.

letzte

adjetivo (o mais recente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qual foi o último livro que você leu?
Was war das letzte Buch, das du gelesen hast?

letzte/r/s

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meus amigos se casaram em Chipre no ano passado. Estava muito quente no verão passado. Alguma coisa estranha parece ter acontecido nos últimos três minutos.
Der letzte Sommer war sehr heiß. // In den letzten drei Minuten scheint etwas komisches passiert zu sein.

letzte

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele foi para a loja no último instante, bem antes de fechá-la.
Er ging in das Geschäft, im letzten Moment, kurz vor Ladenschluss.

letzte

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele seria minha última opção para me ajudar. Ele é completamente indigno de confiança.
Er ist so unzuverlässig und wäre meine letzte Wahl, sollte ich Hilfe benötigen.

letzte

adjetivo (unwahrscheinlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A academia? Este é o último lugar onde você o encontrará.

letzte

adjetivo (que restou)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ninguém comeu o último pedaço de lasanha.

letztere

substantivo masculino

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O último é geralmente o melhor.

der Letzte

substantivo masculino

Costumava haver muitas pessoas idosas aqui, mas a última foi embora há dois anos.

letzte

substantivo masculino (als einzige)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Robert Scott e sua equipe foram os últimos dos grandes exploradores.

endgültig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A decisão é definitiva.
Die Entscheidung ist endgültig.

letzte, letztes, letzter

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Não nos vimos muito nos últimos anos.
Wir haben uns in den letzten Jahren kaum gesehen.

letzte

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

letzter

adjetivo (desejo) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O último desejo da velha senhora foi ser enterrada ao lado do marido.
Der letzte Wunsch der alten Frau war es, neben ihrem Mann begraben zu werden.

unterstes Level

substantivo masculino (figurado: nível mais baixo)

James nunca estudou, portanto não é surpresa que ele seja o último da sala.
James hatte nie gelernt, kein Wunder, dass er sich auf dem untersten Level innerhalb seiner Klasse befindet.

Hinter-

adjetivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
As últimas páginas da revista são dedicadas à propaganda.

letzte

(que passou recentemente) (kürzlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Durante os últimos dias, choveu bastante.

vor

adjetivo

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Ele trabalhou como cozinheiro pelos últimos cinco anos.

auf den letzten Drücker

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

als letztes

locução adverbial (mais recentemente)

Quem falou por último? Tu ou ele? Eu o vi pela última vez ontem.
Wer hat zuletzt gesprochen, du oder er? // Ich habe ihn zuletzt gestern gesehen.

oberstes Stockwerk

(local mais alto de um edifício)

Äußerste

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Paul sempre quis levar suas acrobacias ao extremo.
Paul wollte seine Stunts immer bis aufs Äußerste treiben.

auf den letzten Drücker

locução adverbial (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bis zur letzten Minute

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in der letzten Minute

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

letzte Minute

Kathy sempre espera até o último minuto para entregar sua lição de casa.
Kathy wartet immer bis zur letzten Minute, um ihre Hausaufgaben abzugeben.

letzte Chance

expressão

seit Jahresbeginn bis heute

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Letzter sein, Letzter werden

expressão verbal

als Letztes kommen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

hinten anstellen

expressão verbal (ter menos prioridade)

Abschluss-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Os alunos do último ano estão fazendo revisão para as provas.
Die Abschlussschüler lernen für ihre Prüfung.

Abschluss-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Os alunos do último ano estão começando a observar quais empregos podem estar disponíveis após a graduação.
Die Abschlussstudenten halten schon Ausschau nach möglichen Jobs.

Endstation

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schüler im Abschlussjahr

(ensino médio)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Abschlussjahr

(faculdade) (Universität)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Todesröcheln

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von último in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.