Was bedeutet Степан in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Степан in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Степан in Russisch.
Das Wort Степан in Russisch bedeutet Stefan, Stephan, Steffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Степан
Stefanpropernounmasculine |
Stephannounmasculine |
Steffennounmasculine |
Weitere Beispiele anzeigen
Все кроме Степана покидают сцену. Alle außer Helene und Arthur verlassen die Bühne. |
Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Auch Stepan Stepanowitsch hat mir beigebracht, wie ich erzählen müsse. |
Дарье Александровне действительно не нравилась эта манера Степана Аркадьича навязывать свои семейные дела чужим. Tatsächlich missfiel Darja Alexandrowna diese Manier Stepan Arkadjitschs, Familienangelegenheiten Fremden aufzuhalsen. |
Степан Аркадьич широко открыл свои блестящие, ясные глаза. Stepan Arkadjewitsch öffnete weit seine klaren, glänzenden Augen. |
В конце января 1901 года Степана, как одного из руководителей студенческой забастовки, арестовали и после трёх месяцев тюремного заключения отправили в Рославль Смоленской губернии под надзор военного начальства. Anfang 1901 saß Stepan als einer der Anführer eines Studentenstreiks für drei Monate im Gefängnis und wurde darauf unter die Aufsicht der Roslawler Militärbehörde gestellt. |
— спросила Настя, которой не нравилась беспардонная веселость Степана fragte Nastja, der Stepans hemmungslose Lustigkeit nicht gefallen hatte. |
Открылось мне: Степан это, и я его не виню. Mir ist aufgegangen: Es war Stepan, und ich gebe ihm keine Schuld. |
Степан Аркадьич убил еще две штуки, и Левин двух, из которых одного не нашел. Stepan Arkadjewitsch erlegte noch zwei Stück, desgleichen Ljewin zwei, von denen aber eine nicht zu finden war. |
Прежде чем увидать Степана Аркадьича, он увидал его собаку. Noch ehe er Stepan Arkadjewitsch sah, erblickte er dessen Hund. |
А точно ли Степан Ильич – друг ваш? Ist Stepan Ilič wirklich Ihr Freund? |
Степан Менцин¬ ген был также в числе выборных, он даже был сделан председа¬ телем комитета. Stephan Menzingen war auch unter den Gewählten, und diese ernannten ihn zum Obmann des Ausschusses. |
Семья Степана была третьей, приютившей ее. Stepans Familie war bereits der dritte Ort, wo man sie aufgenommen hatte. |
— Что мне жить без тебя, — проговорил Степан сквозь слезы """Was soll mir das Leben ohne dich"", sagte Stepan mit tränenerstickter Stimme." |
– Ты, кажется, представляешь себе всякую женщину только самкой, une couveuse[141], – сказал Степан Аркадьич. »Wie es scheint, stellst du dir jede Frau nur als Weibchen, als couveuse1 vor«, erwiderte Stepan Arkadjewitsch. |
Не успел он и до поворота на уже знакомую улицу дойти, как Степан сам перед ним возник. Er hatte die Ecke der schon vertrauten Straße noch nicht erreicht, da tauchte Stepan selbst vor ihm auf. |
Там стоял Степан в своем костюме, шея тоже передавлена галстуком. Dort stand Stepan in seinem Anzug, auch sein Hals von einer Krawatte eingeschnürt. |
Ну, Степан, — продолжал он, обращаясь к половому, — понимаешь, чего мне надо? − Na, Stepan«, fuhr er zu dem Kellner gewendet fort, »weißt du, was ich gern möchte?« |
Непосредственно над Шчепан Поле, на высокой горе находятся руины средневекового города-крепости Сокол – резиденции Степана Вукчича Косачи. Auf dem hohen Berg über Scepan Pole befinden sich die Ruinen der mittelalterlichen Stadt-Festung Sokol – die Residenz von Stepan Vukcic Kosaca. |
Звали его Степан Степаныч; каждое утро он приносил в комнату контроля десять противогазов — по два из каждой партии Er hieß Stepan Stepanytsch; jeden Morgen brachte er zehn Gasmasken in ihr Kontrollbüro, zwei aus jeder Partie. |
Это было неприятно, неловко и не должно было так продолжаться, по мнению Степана Аркадьича. Das war unangenehm und peinlich, und nach Stepan Arkadjewitschs Ansicht durfte das so nicht weitergehen. |
– Степан Ильич – мой старинный добрый и близкий друг, это святая правда! « »Stepan Ilič ist mein guter alter enger Freund, das ist die heilige Wahrheit! |
Он ясно и смело смотрел в глаза брату, но глазки Степана Иваныча оставались холодны и даже как будто злобны “ Er blickte dem Bruder hell und freimütig in die Augen, aber die Blicke Stepan Iwanowitschs blieben kühl, fast böse. |
Вошла Наталья, и Степан Федорович, меняя разговор, спросил: – Что ж наш старик про заводы рассказывает? Natalja kam herein, Stepan Fjodorowitsch wechselte das Thema und fragte: »Was erzählt denn der Alte über das Werk? |
Степан же с не меньшим любопытством смотрел на две лампы из матового стекла в руках у сына хозяйки. Stepan betrachtete mit nicht weniger Neugier die zwei matten Glühbirnen in den Händen seines Besuchers. |
Как ему удалось разыскать новый тайник Степана, — не знаю. Ich weiß nicht, wie es ihm gelungen war, Stepans Versteck ein zweites Mal zu finden. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Степан in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.