Was bedeutet soigné in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes soigné in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von soigné in Französisch.
Das Wort soigné in Französisch bedeutet jmdn behandeln, pflegen, jmdn behandeln, auskurieren, sich um kümmern, behandeln, pflegen, gesund machen, heilen, jemanden behandeln, schick, sauber, ordentlich, gepflegt, ordentlich, gut angezogen, adrett, gepflegt, akkurat, stylisch, gekonnt, geübt, sorgfältig, kultiviert, elegant, aufgesetzt, mit behandeln, Katerbier, einschleimen, austreiben, einschleimen, als Gegengift wirken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes soigné
jmdn behandelnverbe transitif (Médecine) (Medizin) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le médecin traita le patient. Der Arzt behandelte den Patienten. |
pflegen(un malade, un animal) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il soigna l'oiseau tombé du nid jusqu'à sa guérison. Sie schaffte es, den Vogel wieder gesund zu pflegen. |
jmdn behandelnverbe transitif (Médecine) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il a soigné le patient jusqu'à sa complète guérison. Er behandelte den Patienten, bis dieser weider gesund war. |
auskurierenverbe transitif (une maladie) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il a soigné son rhume pendant deux semaines. Er kurierte seine Erkältung über zwei Wochen aus. |
sich um kümmern
Veuillez m'excuser pendant que je m'occupe d'une affaire. |
behandeln(Medizin) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
pflegen(des animaux) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ein guter Gärtner pflegt seine Pflanzen. |
gesund machenverbe transitif (un patient) Ne t'en fais pas, les médecins vont te remettre sur pied en moins de deux. |
heilen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ce médicament remédie à la constipation. |
jemanden behandelnverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
schick
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le grand homme avait l'air soigné avec son costume sombre et son chapeau. |
sauber(übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les gens lui faisaient confiance parce qu'il avait une image tellement soignée. |
ordentlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gepflegtadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ordentlichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gut angezogen(apparence) Le hippie s'était fait un nouveau look soigné : cheveux courts et costume italien. |
adrettadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gepflegtadjectif (personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Kate était toujours bien habillée et d'apparence soignée. Kate sah immer sehr gepflegt und gut angezogen aus. |
akkuratadjectif (écriture) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'écriture soignée de Kelsey était facile à lire. Kellys akkurate Handschrift war einfach zu lesen. |
stylischadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gekonnt, geübt(chose) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sorgfältig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il supervisait une analyse minutieuse (or: méticuleuse) des preuves. Er beaufsichtigte die sorgfältige Prüfung der Beweismittel. |
kultiviertadjectif (sophistiqué) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ses dîners ont toujours été raffinés, avec serviettes de soie et couverts en argent. Ihre Abendessen waren immer sehr kultiviert, mit Seidentüchern und Silberbesteck. |
elegantadjectif (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Adam était grand et élégant. |
aufgesetzt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mit behandeln
On soigne souvent les maux de tête avec de l'aspirine. Kopfschmerzen werden oft mit Aspirin behandelt. |
Katerbier
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
einschleimen(ugs) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
austreibenlocution verbale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves. |
einschleimen(ugs) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
als Gegengift wirken
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von soigné in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von soigné
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.