Was bedeutet сливочное масло in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes сливочное масло in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von сливочное масло in Russisch.
Das Wort сливочное масло in Russisch bedeutet Butter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes сливочное масло
Butternounfeminine (aus Milch hergestelltes Streichfett) Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло. Zum Backen dieses Kuchens braucht man Backpulver und ungesalzene Butter. |
Weitere Beispiele anzeigen
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! Damals hatten die Pioniere Literatur gegen Eier, Butter, Hühner, Gemüse, Brillen oder sogar einen Welpen eingetauscht. |
Ограничьте потребление твердых жиров, которые содержатся в колбасе, сосисках, мясе, сливочном масле, тортах, сыре и выпечке. Und lieber nicht zu fett essen, also nicht zu viel Wurst, Fleisch, Butter, Käse, Kuchen oder Kekse. |
В состав штрейзеля входят две части сахара, одна часть жира (маргарина или сливочного масла) и две части муки. Er besteht aus einem Teil Zucker, einem Teil Fett (Margarine oder Butter) und zwei Teilen Mehl. |
К хлебу подали свежайшее сливочное масло и эдамский сыр — красные головки и белые бруски. Dazu gab es die herrlichste frische Butter und Edamer Käse in roten Kugeln oder weißen Broten. |
У нас закончилось сливочное масло. Wir haben keine Butter mehr. |
Для приготовления просто обжарьте их на сливочном масле, или поджарьте и полейте шоколадом, чтобы получилась хрустящая закуска. Man kann sie einfach mit etwas Butter und Salz anbraten oder als Knabberei zubereiten, geröstet und mit Schokolade umhüllt. |
У тебя есть сливочное масло. Ihr habt Butter. |
На столе завтрак: хлеб из муки крупного помола, сливочное масло и всякая всячина. Auf dem Frühstückstisch stehen lauter gute Sachen wie Vollkornbrot und Butter. |
Потом я пошла в школу, получила тарелку пшенного супа и порцию пшенной каши со сливочным маслом. Danach ging ich zur Schule, bekam einen Teller Hirsesuppe und eine Portion Hirsebrei mit Fett. |
Грегор объявил несъедобным два дня ранее, ломтик сухого хлеба, и ломтик соленого хлеба смазывают сливочным маслом. Gregor hatte erklärt, ungenießbar 2 Tage früher, verschmiert ein Stück trockenes Brot und ein Stück gesalzenes Brot mit Butter. |
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Eine meiner Lieblingsmahlzeiten auf der Expedition waren Butter und Speck. |
Он принес свою тарелку на стол, сел рядом с женой, налил себе кофе, взял тост и сливочное масло Er ging mit seinem Teller zum Tisch, setzte sich neben sie, goß sich Kaffee ein und griff nach Toast und Butter. |
Оторвав ей голову, ножки и крылья, ее окунают в муку и затем жарят в растительном или сливочном масле. Nachdem man Kopf, Beine und Flügel des Insekts entfernt hat, taucht man es in Mehl und brät es in Öl oder Butter. |
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло. Zum Backen dieses Kuchens braucht man Backpulver und ungesalzene Butter. |
Сыр и сливочное масло делаются из молока. Käse und Butter sind Milchprodukte. |
То же касается и продуктов, богатых насыщенными жирами, таких, как сливочное масло, сыр, мороженое и жирные закуски. Dasselbe trifft auf Nahrungsmittel zu, die reich an gesättigten Fettsäuren sind, wie Butter, Käse, Eis und fetthaltige Knabbereien. |
Как думаешь, щедрые комиссионные вдохновят её на сливочное масло? Meinst Du, eine üppige Sondervergütung könnte sie anspornen, Butter zu ergattern? |
У тебя есть сливочное масло. Sie haben Butter. |
Нагрейте сковороду, слегка смажьте ее растительным или сливочным маслом. Pfanne erhitzen und mit Öl oder Butter bestreichen. |
К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было “жестокой шуткой”. So bezeichnete der indische Verteidigungsminister A.K. Anthony – ein Experte, wie es scheint, für Butter wie für Geschütze – Bushs Aussage als „grausamen Witz“. |
Пельмени скоро будут готовы, мне осталось только нарезать лук и растопить сливочное масло. Die Pelmeni sind schnell fertig, ich muss noch Zwiebeln hacken und Butter zerlassen. |
Но порой, особенно когда она стала старше, ее радовало то невероятное количество сливочного масла, которое он поглощал. Aber an anderen Tagen, besonders als sie älter wurde, beobachtete sie zufrieden, wie viel Butter er aß. |
Козий сыр, печеночный паштет, две упаковки самого лучшего кофе, сливочное масло, сливки. Käse, Leberwurst, zwei Packungen vom besten Kaffee, Butter, Sahne. |
И попкорном со сливочным маслом, корзиночки с которым были расставлены по стойке бара напротив каждого четвертого стула. Und nach dem Popcorn, das in kleinen Körbchen die Theke entlang vor jedem vierten Barhocker stand. |
У них есть сливочное масло. Sie haben Butter. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von сливочное масло in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.