Was bedeutet Сибирь in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Сибирь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Сибирь in Russisch.
Das Wort Сибирь in Russisch bedeutet Sibirien, HK Sibir Nowosibirsk, sibirien. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Сибирь
Sibirienpropernounneuter Многие революционеры были арестованы и отправлены в Сибирь. Viele Revolutionäre wurden verhaftet und nach Sibirien gebracht. |
HK Sibir Nowosibirskproper (Сибирь (хоккейный клуб) |
sibirien
Многие революционеры были арестованы и отправлены в Сибирь. Viele Revolutionäre wurden verhaftet und nach Sibirien gebracht. |
Weitere Beispiele anzeigen
Затем ее привезли к родителям, которых выслали в Сибирь на пожизненное поселение в 1951 году. Sie wurde zu unseren Eltern gebracht, die 1951 zu lebenslänglichem Exil nach Sibirien geschickt worden waren. |
На пике своего могущества они правили от Кореи до Венгрии и от Сибири до Индии, создав одну из крупнейших империй в истории. Auf dem Höhepunkt ihrer Macht herrschten sie über das größte zusammenhängende Landreich der Geschichte, das sich von Korea bis Ungarn und von Sibirien bis Indien erstreckte. |
Ни один мужчина не выбрал бы такой псевдоним: есть товарищ Каменев, товарищ Сталин — обоих я лично отправил в Сибирь. Wir haben Genosse Stein– Kamenew, und Genosse Stahl– Stalin, die ich beide persönlich nach Sibirien befördert habe. |
В Сибири, в небольшом городке, происходят одно за другим три убийства. In einem armen Stadtteil von Pittsburgh gibt es eine Serie von drei Mordfällen. |
8 апреля 1951 года более 6 100 Свидетелей были высланы из Западной Украины в Сибирь. Am 8. April 1951 wurden über 6 100 Zeugen aus der Westukraine nach Sibirien deportiert. |
Главнейшими предметами его занятий были химия и минералогия; он составил себе небольшую химическую лабораторию, а также предпринимал экскурсии преимущественно в местности, изобилующие минералами и замечательные по отношению к горному делу, сравнивал их с тем, что видел во время путешествия по Сибири. Er richtete sich ein kleines chemisches Labor ein und sammelte im Hinblick auf den Bergbau in der Umgebung Minerale, die er mit seinen Beobachtungen in Sibirien verglich. |
Обеспечение равной и неделимой безопасности – актуальный вопрос и для Азиатско-Тихоокеанского региона, неотъемлемой частью которого являются российский Дальний Восток и Восточная Сибирь. Gleiche und unteilbare Sicherheit ist auch für den Asiatisch-Pazifischen Raum, dessen untrennbarer Bestandteil der russische Ferne Osten und Ostsibirien sind, aktuell. |
Тракт пролегал через них, старый-престарый, самый старый в Сибири, старинный почтовый тракт. Durch sie hindurch führte die Straße, uralt, die älteste in Sibirien, die alte Poststraße. |
В 1993 году вышла её книга «Sibirien» с отчётом о четырёхмесячном пребывании в Сибири. Einen viermonatigen Sibirien-Aufenthalt 1993 verdichtete sie zu einem autobiografischen Reisebericht. |
Мы даже устроим для них резервации: в Гренландии, в Сибири, в Антарктике. Wir werden sogar Reservate für sie einrichten: Grönland, Sibirien, die Antarktis ... |
В конце концов в марте 1959 года районные надзиратели из Сибири перестали посылать Комитету страны отчеты о служении. Schließlich sandten ab März 1959 einige Kreisaufseher in Sibirien keine Predigtdienstberichte mehr an das Landeskomitee. |
Так у нас, скажем, сейчас происходит с Китаем: Дальний Восток и Восточная Сибирь – Северо-восточные районы Китая. Das passiert bei uns derzeit beispielsweise mit China: Der Ferne Osten und Ostsibirien kooperieren mit den nordöstlichen Regionen Chinas. |
Только несколько человек знали о наших с Дмитрием романтических отношениях и о том, что случилось в Сибири. Nur eine Handvoll Leute wusste von meiner romantischen Beziehung zu Dimitri, wusste, was in Sibirien geschehen war. |
Вскоре он стал руководить самой прибыльной контрабандной сетью во всей Южной Сибири. Es dauerte nicht lang, und er war der Kopf eines der lukrativsten Schmuggelgeschäfte in ganz Süd-Sibirien. |
Вопрос: Обсуждался ли в ходе переговоров с китайской стороной вопрос о строительстве нефтепровода на территории Восточной Сибири? Frage: Wurde im Laufe der Verhandlungen die Frage nach dem Bau der Erdorelleitung auf dem Territorium Ostsibiriens von der chinesischen Seite eroertert? |
Кроме Европы встречаются в Канаде и на Аляске, в Гренландии и Сибири. Außerhalb von Europa kommen sie in Kanada und Alaska, Grönland und Sibirien vor. |
Как уже упоминалось во вступлении, 30 июня 1908 года астероид или кусок кометы шириной, согласно подсчетам, около 100 метров с шумом влетел в атмосферу и взорвался на высоте примерно 10 километров над Тунгуской, почти безлюдным районом Сибири. Am 30. Juni 1908 drang ein Asteroid oder ein Kometensplitter mit schätzungsweise knapp 100 Meter Durchmesser in die Atmosphäre ein und explodierte, wie eingangs erwähnt, zirka 8 Kilometer über dem weitestgehend unbesiedelten Tunguska-Gebiet in Sibirien. |
Выступая накануне Дня нефтяника перед томскими геологами, патриархами отрасли, губернатор Виктор Кресс подчеркнул, что результаты их труда – это основа экономики Томской области, Сибири и всей России. Lassen Sie mir bitte Ihnen zum professionellen Feiertag zu gratulieren! |
Он выслал даже собственного брата с семьей в Сибирь, где тот и умер. Er deportierte selbst seinen Bruder samt Familie nach Sibirien, wo dieser verstarb. |
Чтобы предотвратить общение между местным населением и Свидетелями, которые должны были вскоре приехать, власти распространили слух, что в Сибирь едут людоеды. Kurz bevor die Zeugen eintrafen, verbreiteten die Behörden das Gerücht, es kämen Kannibalen nach Sibirien; man wollte dadurch den Kontakt zwischen den Zeugen und den Einheimischen verhindern. |
Или молодежные трудовые поселения в Сибири? Oder die Arbeitssiedlungen für die Jugend in Sibirien?« |
А врага надо брать в плен и посылать в Сибирь. Und einen Feind muss man gefangen nehmen und nach Sibirien schicken. |
ПОДПОЛЬНЫЕ ТИПОГРАФИИ В СИБИРИ UNTERGRUNDDRUCKEREIEN IN SIBIRIEN |
Вторым фактором является наше стремление максимально использовать возможности этого региона, соседних с нами стран для подъема Восточной Сибири и Дальнего Востока. Der zweite Faktor ist unser Streben nach der maximalen Nutzung der Möglichkeiten dieser Region, unserer Nachbarländer für den Aufstieg von Ostsibirien und dem Fernen Osten. |
Они хотели выслать оставшихся Свидетелей за 5 000 километров на восток, далеко в Сибирь. Sie wollten die verbliebenen Zeugen 5 000 Kilometer nach Osten deportieren, ins ferne Sibirien. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Сибирь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.