Was bedeutet satt in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes satt in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von satt in Isländisch.
Das Wort satt in Isländisch bedeutet wahr, wirklich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes satt
wahradjective Yndæll dagur, ekki satt? Hví ekki að fara í göngutúr? Ein schöner Tag, nicht wahr? Warum gehen wir nicht spazieren? |
wirklichadjective Hún er svakalega klár, ekki satt? Sie ist wirklich intelligent, oder? |
Weitere Beispiele anzeigen
Ūú ert međ byssu, ekki satt? Du hast eine Waffe, oder? |
Ūađ er ekki satt! Das ist nicht wahr! |
(Matteus 9: 37, 38) Það er satt sem máltækið segir að svo lengi lærir sem lifir. Da es immer noch viel zu tun gibt, sollten wir uns fragen, wie wir uns verbessern können (Matthäus 9:37, 38). |
Við getum alltaf verið viss um að það sem við segjum sé satt og öðrum til gagns ef það er byggt á orði Guðs. Wir dürfen stets davon überzeugt sein, daß alles, was wir sagen, wahr ist und anderen nützt, wenn es sich auf Gottes Wort stützt (Joh. |
Ūú veist ađ ūađ er ekki satt. Das ist nicht wahr. |
Hann er ástæða þess að þú eyðilagðir kafbátinn, ekki satt? Er ist der Grund dafür, daß du das U-Boot zerstört hast, nicht wahr? |
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8. Dazu gehört, sich mit der Wahrheit zu freuen, die Wahrheit zu sagen und über das nachzudenken, was wahr ist — auch wenn wir von Unwahrheit und Ungerechtigkeit umgeben sind (1Ko 13:6; Php 4:8). |
Ekki satt? Stimmt's? |
Þið John frændi hafið þekkst lengi, ekki satt? Du und Onkel John, ihr kennt euch schon sehr lange, nicht wahr? |
Illa, ekki satt? Schlecht, nicht wahr? |
Ūú sagđir Jo Ann allt um mig, ekki satt? Du hast mit Jo Ann über mich gesprochen? |
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur. Es war wahr, dass sie rot geworden und dann blass. |
Þú gerðir það, ekki satt? Du hast das gemacht? |
Ūú lagđir stund á heimspeki í Heidelberg, ekki satt? Du hast Philosophie studiert, in Heidelberg, nicht wahr? |
Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika, Meine wahre Liebe Leidenschaft: also verzeiht mir, und nicht unterstellen dieses Nachgeben gegenüber Licht Liebe, |
Ég hef alltaf rangt fyrir mér, ekki satt? Ich hab immer Unrecht'? |
Ūetta var gaman, ekki satt! Na, das war gut, nicht? |
Ūær verđa ūađ bráđlega, ekki satt, herra... Dann wird sich das sehr bald ändern, Mister... |
Mikil hjáIp í því, ekki satt? Nur weiter bringt uns das auch nicht |
Jæja, ūađ er ķlíklegt ađ ūiđ geriđ ūau mistök aftur í bráđina, ekki satt? Dieser Fehler passiert euch sicher nicht so schnell wieder. |
Ekki satt, Rex? Stimmt's, Rex? |
Þótt satt megi reynast, vitum við í raun ekki hvernig það var að lifa á þessum tíma í þessum kringumstæðum. Das mag wohl sein, aber wir wissen nicht, wie das Leben zur damaligen Zeit und unter den damaligen Umständen war. |
Nú veit ég ađ ūađ er satt. Jetzt weiß ich, dass es stimmt. |
Ūađ er svo sexí, ekki satt? Das ist echt sexy, nicht wahr? |
Ađ útskũra ekki fyrir ūér afstöđu ūeirra til slíkra mála væri ķsanngjarnt af mér, ekki satt? Wenn ich Ihnen nicht zeigte, wie sie in diesen Fragen urteilen, würde ich Ihnen gegenüber nicht recht handeln. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von satt in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.