Was bedeutet реанимация in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes реанимация in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von реанимация in Russisch.
Das Wort реанимация in Russisch bedeutet Reanimation, Wiederbelebung, Intensivstation. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes реанимация
Reanimationnounfeminine останавливает нас, проверяет состояние ребёнка, и говорит нам прекратить реанимацию. sah sich das Kind an und ließ uns mit der Reanimation aufhören. |
Wiederbelebungnounfeminine Афина хочет, чтобы я подписала отказ от реанимации. Athena will, dass ich einem Verzicht auf Wiederbelebung zustimme. |
Intensivstationnounfeminine Она навестила меня, когда меня выписали из реанимации. Sie besuchte mich, als ich aus der Intensivstation kam. |
Weitere Beispiele anzeigen
Когда его доставили в палату реанимации, помочь ему уже было нельзя. Als man ihn in die Intensivstation brachte, war ihm nicht mehr zu helfen. |
Именно это произошло в Японии в прошлом году: реструктуризация корпораций оказалась лишь первым шагом в реанимации фондового рынка. Genau dies geschah letztes Jahr in Japan: die Neugestaltung der Unternehmenslandschaft war nur der erste Schritt für die Wiederbelebung der Aktien. |
Когда я приехала в больницу, он был в реанимации и его глаза были закрыты. Als ich ins Krankenhaus kam, lag er auf der Intensivstation, die Augen geschlossen. |
Шепард, как долго Рейчел Доусон будет находиться в реанимации? Ähm, Shepherd, wie lange ist Rachel Dawson noch in der Intensivstation? |
В отделении реанимации Сесилия с жутковатой невозмутимостью наблюдала за попытками врачей спасти ей жизнь. Auf der Unfallstation beobachtete Cecilia die Bemühungen um ihr Leben mit gespenstischer Gleichgültigkeit. |
И никакой реанимации, если нет шансов. Keine außergewöhnlichen Maßnahmen einleiten, wenn es offensichtlich am Ende ist. |
Понятно, что обслуживание пациента в реанимации и создание мультипликационного фильма — это совершенно разные вещи. Patienten in der Notaufnahme zu versorgen und einen Animationsfilm zu gestalten sind ganz klar sehr unterschiedliche Aufgaben. |
Подходит мужчина: его сын в реанимации. « ... Ein Vater erscheint; sein Sohn ist im Reanimationsraum. |
Начинайте сердечно - легочную реанимацию. Starte HLW. |
Вероятно, большинство раненых доставили сюда, в реанимацию. Wahrscheinlich befanden sich die meisten Verletzten hier in der Intensivstation. |
Скажи, а какие-нибудь из этих случаев произошли в реанимации или в постнаркозном отделении? Sag mal, hat sich einer der Fälle auf der Intensivstation oder in der Postanästhesie ereignet? |
Первым признаком реанимации трупа стала дрожь в руках. Das erste Anzeichen für die Wiederbelebung der Leiche war ein Zucken in den Händen. |
Такой запах витал в палате, в которую перевели моего отца из реанимации, куда он попал после сердечного приступа. So hatte es in dem Zimmer gerochen, in dem mein Vater nach seinem Herzinfarkt lag. |
Д-р Раморе, вызов - на первый этаж в реанимацию Dr. Remorai, bitte kommen Sie in die Notaufnahme. |
Двое в реанимации. Zwei kamen auf die Intensivstation. |
Обе жертвы в реанимации университетской больницы Beide Opfer sind auf der Intensivstation im University-Krankenhaus. |
Подробно изучаю обстоятельства первой реанимации, проведенной им в 1983 году. Nahm detailliert die Umstände der ersten erfolgreichen Wiederbelebung Beltreïns im Jahr 1983 unter die Lupe. |
• Если у пострадавшего остановилось сердце или дыхание, срочно проведите реанимацию. • Wenn die Atmung oder der Herzschlag des Patienten aussetzt, sofort Wiederbelebungsversuche starten |
Ее перевели из реанимации. Sie ist raus aus der Intensivstation. |
Комендант умрет, если немедленно не попадет в реанимацию. Der Hausmeister stirbt, wenn er nicht sofort auf die Intensivstation kommt. |
А если бы эта доза адреналина была поставлена ему во время реанимации, после остановки сердца... Und wenn er das Ephinephrin während des Kreislaufstillstandes bekam, nachdem sein Herz stoppte... |
Тупой медсестрой из реанимации. Die dumme Intensivkrankenschwester. |
В контексте усилий по реанимации женевской переговорной площадки мы считаем крайне деструктивными некоторые заявления, которые озвучиваются отдельными представителями внешней оппозиции, обуславливающие решение сирийского конфликта переходом к политическим переговорам с предварительными условиями, в качестве которых выдвигаются требования смены режима, предание руководителей Сирии суду как военных преступников. Im Kontext der Anstrengungen zur Wiederbelebung der Genfer Verhandlungsplattform halten wir einige Erklärungen für äußerst destruktive, die durch einzelne Vertreter der äußeren Opposition abgegeben werden und die Lösung des syrischen Konfliktes vom Übergang zu politischen Verhandlungen mit Vorbedingungen abhängig machen, unter denen Forderungen nach einem Regimewechsel und einer Übergabe der Spitzenvertreter Syriens an ein Gericht als Kriegsverbrecher gestellt werden. |
Если он ходил в реанимацию, то он должен быть не так плох Wenn er auf die Neugeborenenintensivstation ging, kann er nicht nur böse sein |
Через два часа Лу Динетто убрали с операционного стола и повезли в реанимацию. Zwei Stunden später wurde Lou Dinetto vom Operationstisch auf ein Rollbett gehoben und auf die Intensivstation gebracht. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von реанимация in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.