Was bedeutet радуга in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes радуга in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von радуга in Russisch.

Das Wort радуга in Russisch bedeutet Regenbogen, Regenbogen -s. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes радуга

Regenbogen

nounmasculine (атмосферное оптическое и метеорологическое явление)

Счастье и радуга над домом видны только со стороны.
Glück und Regenbogen sieht man nicht über dem eigenen Haus, sondern nur über dem fremden.

Regenbogen -s

noun (разноцветная дугообразная полоса на небесном своде)

Weitere Beispiele anzeigen

Сначала подумала: что, как радуга?
Ihr erster Gedanke war: wie ein Regenbogen?
Я как слепая от рождения, которая пытается представить радугу.
Es ist, als wäre ich von Geburt an blind und würde versuchen, mir einen Regenbogen vorzustellen.
Сегодня матату — разноцветный микроавтобус, названный одной кенийской газетой «ракетой, разукрашенной во все цвета радуги».
Ja, der matatu von heute ist keineswegs unscheinbar, sondern eher so, wie eine kenianische Tageszeitung ihn beschrieb: „ein stromlinienförmiges Geschoß in allen Regenbogenfarben“.
Проходит дождь, и Райли видит радугу.
Da beginnt der Regen und Harrison stürzt ab.
Радуга и ее друзья посмотрели в нашу сторону и, кажется, прочли наши мысли.
Regenbogen und seine Freunde schauten in unsere Richtung und schienen unsere Gedanken zu lesen.
Радуга!
Ein Regenbogen!
Но не хочешь ли ты послушать несколько тактов из «Над Радугой»?
Hast du Lust, ein paar Takte aus >Over the Rainbow< zu hören?
Как многие из нас, я успела пожить в нескольких шкафах, и чаще всего выход оттуда встречал меня радугой.
Wie viele von uns hatte ich einige Geheimnisse in meinem Leben, und ja, meistens ging es darum, dass ich homosexuell bin.
Когда мы вылезли из башмака, на небе сияла радуга.
Als wir dem Schuh entstiegen, leuchtete über uns ein Regenbogen auf.
Приглядевшись, я понимаю, что радуга на его костюме — это пришитые вручную ленты.
Aus der Nähe erkenne ich, daß der Regenbogen auf seinem Kostüm aus handgenähten Bändern besteht.
На Африканском нагорье я видела цветы, сотканные из радуги, и деревья, чье благоухание наплывает, как туман
In Afrikas Hochland sah ich Blüten aus Regenbogen und Bäume, deren Duft blau wie Nebel wallt!
На несколько мгновений все вокруг преобразилось как в сказке — луг, туман, радуга и сама Соня.
Für ein paar stille Augenblicke war alles verzaubert: die Wiese, der Nebel, der Regenbogen und Sonia selbst.
Вид у него был серьезный и мрачный, ничего похожего на маленького мальчика, которого он видел в радуге.
Er sah ernst und düster aus, ganz anders als der kleine Junge aus den Regenbogenbildern.
Ты что, не видишь, как вы все раскраснелись и как у вас вспыхнули радугой глаза?
Siehst du denn nicht, wie rot ihre Gesichter sind und wie schillernd ihre Augen?
На стенах яркими красками нарисованы аквариумы и принцессы из диснеевских мультиков, на окнах переливаются радуги.
Die Wände sind bemalt mit Unterwassermotiven und Disney-Prinzessinnen, und Regenbögen schmücken die Fenster.
Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг.
Helles Licht durchflutete den Raum, und das Strahlen wurde durch den Kronleuchter noch verstärkt, in dessen zahlreichen geschliffenen Kristallen das Licht reflektiert wurde, sodass der ganze Raum in allen Regenbogenfarben erleuchtet wurde.
Символом чего является радуга?
Was symbolisiert der Regenbogen?
Но пока я рассматриваю эту радугу размером в полдюйма, она начинает читать.
Aber noch während ich den einen Zentimeter langen Regenbogen betrachtete, begann sie zu lesen.
Такие злодеи как вы не способны увидеть двойную радугу
Hier Superschurken werdet niewieder einen Doppelregenbogen sehen.
Ты видел сегодня утром радугу?
Hast du den Regenbogen heute Morgen gesehen?
19, 20. а) Что такое завет радуги и как он связан с пленными в Вавилоне?
19, 20. (a) Was ist der Regenbogenbund, und inwiefern ist er für die Exilanten in Babylon von Belang?
17 Согласно Откровение 10:1, Иоанн видел «другого Анегла сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные».
17 Gemäß Offenbarung 10:1 sah Johannes einen „starken Engel vom Himmel herabkommen, umhüllt mit einer Wolke, und ein Regenbogen war über seinem Haupt, und sein Angesicht war wie die Sonne, und seine Füße waren wie Feuersäulen“.
Он говорил: «Не посылайте лошадей на радугу
»Schick die Pferde nicht zum Regenbogen«, hat er gesagt.
Но все же Иоанн дает нам некоторое представление о нем: «И сидящий видом подобен камню яшме и драгоценному красному камню, а вокруг престола — радуга, по виду подобная изумруду» (Откровение 4:3).
Doch Johannes berichtet über den Eindruck, den er von dem auf dem Thron Sitzenden hat, mit folgenden Worten: „Und der Sitzende ist dem Aussehen nach gleich einem Jaspisstein und einem kostbaren rotfarbenen Stein, und rings um den Thron ist ein Regenbogen, dem Aussehen nach gleich einem Smaragd“ (Offenbarung 4:3).
Между тем Король и Шут добрались до вершины радуги.
< Unterdessen hatten der König und der Narr den höchsten Punkt des Regenbogens erreicht.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von радуга in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.