Was bedeutet quieto in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes quieto in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quieto in Portugiesisch.
Das Wort quieto in Portugiesisch bedeutet ruhig, ruhig, zurückhaltend, ruhig, geheim, leise, ruhig, fassungslos, still, ruhig, etwas für sich behalten, ruhig sein, still sein, stillstehen, schweigen, kein Geräusch machen, seinen Mund halten, Sei ruhig, etwas für sich behalten, die Klappe halten, jemanden ruhig halten, Klappe!, Schnauze!. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes quieto
ruhigadjetivo (sem barulho) (nicht laut) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) As bibliotecas são lugares quietos. Büchereien sind ruhige Orte. |
ruhigadjetivo (calmo, pacífico) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eu procurei por um lugar quieto no parque. Ich hielt nach einem ruhigen Platz im Park Ausschau. |
zurückhaltendadjetivo (pessoa: gentil, reservado) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sam é um homem quieto. Sam ist ein zurückhaltender Mann. |
ruhig(Person) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Carol ficou quieta depois de sua briga com o marido. Carol war nach der Auseinandersetzung mit ihrem Mann ruhig. |
geheimadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
leise
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ruhigadjetivo (em repouso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) As crianças finalmente estavam sossegadas e dormiram calmamente na cama. Os adormecidos quietos roncaram levemente. |
fassungslosadjetivo (silenciado) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O expectadores, que momentos antes faziam muito barulho, ficaram calados depois de ver a campeã perder. |
stilladjetivo (em descanso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ruhigadjetivo (sem ruído) (kein Laut) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Era uma noite bem silenciosa e não se ouviu um barulho. |
etwas für sich behalten
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Minha consciência não vai deixar que eu me cale sobre este crime. Mein Gewissen lässt es nicht zu, dass ich dieses Verbrechen für mich behalte. |
ruhig sein, still seinlocução verbal Assim que começaram a desenhar com seus lápis de cera, as crianças ficaram muito quietas. Sobald sie anfingen, mit ihren Buntstiften zu malen, waren die Kinder sehr ruhig (or: still). |
stillstehen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
schweigen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
kein Geräusch machenlocução verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
seinen Mund haltenexpressão verbal (ugs, übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Sei ruhiginterjeição (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Fique quieto! Eu não consigo ouvir o que o professor está falando! Sei ruhig! Ich kann nicht hören, was der Lehrer sagt! |
etwas für sich behaltenlocução verbal (não revelar segredo) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
die Klappe halten(informal, ofensivo) (Slang) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ele está esbravejando de novo. Eu queria que ele calasse a boca. Er redet schon wieder so geschwollen daher. Ich wünschte, er würde die Klappe halten! |
jemanden ruhig haltenlocução verbal (não fazer barulho) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Klappe!, Schnauze!(ofensivo) (Slang) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Cala a boca! Não quero ouvir nem mais uma palavra de você. Klappe! (or: Schnauze) Ich will kein einziges Wort mehr von dir hören! |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quieto in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von quieto
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.