Was bedeutet próprio in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes próprio in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von próprio in Portugiesisch.

Das Wort próprio in Portugiesisch bedeutet angemessen, eigene (r, s), eigene (r, s), mein, du selbst, für etwas geeignet sein, alleine, richtig, typisch, angemessen, reif, Eigeninteresse, Selbstbeherrschung, Ego, anständig, aus der eigenen Tasche, kinderfreundlich, Self-made-, Selfmade-, Selbstfahrer-, staatsmännisch, häuslich, auf seine Weise, im eigenen Tempo, Eigenname, genau das, du selbst, sich einen Namen machen, sich selbst Gedanken machen, jmdn zu seinem Glück zwingen müssen, sich ein Eigentor schießen, Selbstfahrer-, selber, auf eigenen Beinen stehen, passend für jemanden, Selbst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes próprio

angemessen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

eigene (r, s)

adjetivo (possuído por)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meu próprio carro não é tão legal como o seu.
Mein eigenes Auto ist nicht annähernd so schön wie deins.

eigene (r, s)

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eu vi com meus próprios olhos!
Ich habe es mit meinen eigenen Augen gesehen.

mein

adjetivo (1. Person, Sg)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Seu carro é mais legal que o meu próprio carro.
Dein Auto ist viel schöner als meins.

du selbst

pronome

Você próprio disse que era muito difícil de fazer.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Du selbst hast gesagt, dass es zu schwer sei.

für etwas geeignet sein

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A carne é própria para consumo animal.
Das Fleisch ist als Tiernahrung geeignet.

alleine

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
A própria digital provou que ele estava mentindo.

richtig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O chefe de cozinha deu uma demonstração da maneira correta de se arrancar a pele da galinha.
Der Chefkoch gab eine Vorstellung darüber, wie man ein Huhn richtig enthäutet.

typisch

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angemessen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Seu vestido curto não era adequado para ir à igreja.
Ihr kurzer Rock war nicht angemessen für den Besuch in der Kirche.

reif

adjetivo (zum wegschmeißen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo.

Eigeninteresse

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Selbstbeherrschung

(reserva, autodomínio)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ego

(auto-estima)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

anständig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Uma pessoa sem auto-respeito usaria aquelas roupas ridículas.

aus der eigenen Tasche

expressão (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

kinderfreundlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Self-made-, Selfmade-

expressão (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Selbstfahrer-

expressão

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

staatsmännisch

expressão

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

häuslich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

auf seine Weise

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im eigenen Tempo

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Eigenname

(nome) (Sprachw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

genau das

(precisamente o que é requerido)

du selbst

sich einen Namen machen

expressão (ficar famoso)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich selbst Gedanken machen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn zu seinem Glück zwingen müssen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich ein Eigentor schießen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Selbstfahrer-

expressão

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

selber

(enfático) (umgangssprachlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mein jugendlicher Sohn hat seine Sachen wirklich selber gewaschen!

auf eigenen Beinen stehen

expressão (ser independente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

passend für jemanden

É bom usar calçados próprios para atividades esportivas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dieses Gericht ist passend für einen König.

Selbst

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Viele Religionen fordern einige Entbehrungen des Selbst ab.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von próprio in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.