Was bedeutet proof in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes proof in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von proof in Englisch.
Das Wort proof in Englisch bedeutet Beweis, Beweis, -sicher, sicher vor, Probe, Alkoholgehalt, Beweis, Korrektur lesen, etwas imprägnieren, ausdrucken, gegenlesen, etwas beweisen, etwas belegen, sich als etwas herausstellen, sich herausstellen etwas zu sein, aufgehen, gehen lassen, beweisen, anerkennen, sich beweisen, säurebeständig, bombensicher, bombenfest machen, bombensicher machen, kugelsicher, kugelsichere Weste, schusssichere Weste, Beweislast, Beweislast, diebstahlsicher, diebstahlsicher machen, kindersicher, kindersicher machen, zukunftssicher, zukunftssicher machen, kinderleicht, laufmaschensicher, ofenfest, backofenfest, Probedruck, Korrektor, einbruchsicher, einbruchssicher. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes proof
Beweisnoun (usually singular (legal evidence) (Rechtswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He was holding a smoking gun, that's all the proof I need. Er hielt eine rauchende Waffe in der Hand. Das ist alles, was ich als Beweis brauche. |
Beweisnoun (evidence) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) His dancing was proof that he had no sense of rhythm. Sein Tanz war Beweis dafür, dass er kein Rhytmusgefühl hat. |
-sicheradjective (as suffix (secure against) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) They child-proofed their home before their grandson came to visit. Sie machten ihr Zuhause kindersicher, bevor ihr Enkel kam. |
sicher vor(protected) It seems that nothing on the internet is proof against determined hackers. Es scheint, als sei nichts im Internet vor Hackern sicher. |
Probenoun (usually singular (test) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The proof of courage is in facing up to our worst fears. Unser Mut wird auf die Probe gestellt, wenn wir unseren schlimmsten Ängsten entgegentreten müssen. |
Alkoholgehaltnoun (spirits: alcohol content) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The bottle says this vodka is 80 proof. Laut Flasche hat dieser Vodka 80% Alkoholgehalt. |
Beweisnoun (usually singular (math, logic: steps) (Mathematik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The teacher asked me to go through the proof of Pythagoras' Theorem. Der Lehrer wollte, dass ich den Beweis des Pythagoras durchgehe. |
Korrektur lesenintransitive verb (proofread) The manuscript's here. Which of our readers is going to proof? Das Manuskript ist hier. Welcher unserer Lesser wird Korrektur lesen? |
etwas imprägnierentransitive verb (protect [sth]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I will proof the leather boots with silicone spray. Ich werde die Lederstiefel mit Silikonspray imprägnieren. |
ausdruckentransitive verb (test print) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The first few pages printed are used to proof the copy. Die ersten Seiten, die ausgedruckt werden, dienen als Nachweis für die Kopie. |
gegenlesentransitive verb (proofread) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The article was proofed by the sub-editor before it went to the printer. Der Artikel wurde vom Korrektor gegengelesen, bevor er in den Druck kam. |
etwas beweisen, etwas belegentransitive verb (demonstrate conclusively) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The scientist attempted to prove his theory. Der Wissenschaftler hatte vor, seine Theorie zu beweisen (OR: belegen). |
sich als etwas herausstellentransitive verb (turn out to be) His conclusion proved false. Seine Schlußfolgerung stellte sich als falsch heraus. |
sich herausstellen etwas zu seinverbal expression (turn out to be) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The detective's hunch proved to be right. Die Vermutung des Detektives stellte sich als richtig heraus. |
aufgehenintransitive verb (bread dough: rise) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Allow the dough to prove for two hours before shaping it into a loaf. Lasse den Teig zwei Stunden aufgehen, bevor du ihn zu einem Leib formst. |
gehen lassentransitive verb (bread dough: leave to rise) You will need to prove the dough before baking it. Vor dem Backen müssen Sie den Teig gehen lassen. |
beweisentransitive verb (mathematics) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) To prove the theorem, you must show your work. |
anerkennentransitive verb (will: validate) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The will was proved by his widow. |
sich beweisentransitive verb and reflexive pronoun (demonstrate your worth, skill, etc.) With his older siblings being high achievers, James feels he has to prove himself. |
säurebeständigadjective (material) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
bombensicheradjective (resistant to explosives) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
bombenfest machen, bombensicher machentransitive verb (make resistant to explosives) (ugs) |
kugelsicheradjective (resistant to bullets) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The President's car is fitted with bulletproof glass. Das Auto des Präsidenten hat kugelsicheres Glas. |
kugelsichere Weste, schusssichere Westenoun (protective jacket) He is alive today because a bulletproof vest stopped the bullet that was meant to kill him. |
Beweislastnoun (law: responsibility of accuser) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Under the law of this country, the burden of proof lies with the person making an accusation. |
Beweislastnoun (philosophy: need to provide evidence) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
diebstahlsicheradjective (protected against theft) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
diebstahlsicher machentransitive verb (protect against theft) |
kindersicheradjective (safe for children) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kindersicher machentransitive verb (make safe for children) |
zukunftssicheradjective (UK (unlikely to become obsolete) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zukunftssicher machentransitive verb (protect from obsolescence) |
kinderleichtadjective (informal (easy to use) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
laufmaschensicheradjective (UK (of stockings, tights) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ofenfest, backofenfestadjective (cookware: heat-resistant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Probedrucknoun (uncorrected printer's page) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The proof sheets had several typographic errors which were corrected in the final printing. |
Korrektornoun (person who corrects texts) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I hired a proofreader to look over my short stories before I submitted them. |
einbruchsicher, einbruchssicheradjective (can't be broken into, etc.) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The door was fitted with a tamper-proof lock. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von proof in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von proof
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.