Was bedeutet почка in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes почка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von почка in Russisch.
Das Wort почка in Russisch bedeutet Niere, Knospe, Spross, Niere. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes почка
Nierenounfeminine (внутренний парный мочеобразующий орган животных) Том готов отдать свою почку, чтобы спасти мать. Tom ist bereit, seine Niere hinzugeben, um seine Mutter zu retten. |
Knospenounfeminine (зачаток побега растения) Вместо естественного порядка — сначала почки, позже цветки и затем плоды — все три стадии проявились одновременно. Statt der natürlichen Folge von Knospe, Blüte und dann Frucht zeigte sich all dies gleichzeitig. Ein Wunder! |
Sprossnounmasculine |
Nierenoun (Почка (анатомия) Том готов отдать свою почку, чтобы спасти мать. Tom ist bereit, seine Niere hinzugeben, um seine Mutter zu retten. |
Weitere Beispiele anzeigen
Небольшие частицы холестерола скапливаются и закрывают небольшие сосуды в почках. Winzige Cholesterinpartikel kommen runter und verstopfen die kleinen Gefäße in den Nieren. |
Ранней весной стояли сильные холода, заморозившие почки слив на ветвях. In den ersten Frühjahrstagen gab es einen Kälteeinbruch, bei dem die Pflaumenblüten an den Zweigen erfroren. |
Мне нужна новая почка. Ich brauche eine neue Niere. |
10 Вот что еще говорит Иисус о «женщине Иезавели»: «И детей ее убью смертельной язвой, и тогда все собрания узнают, что я тот, кто исследует почки и сердца, и воздам каждому из вас по делам вашим» (Откровение 2:23). 10 Jesus fährt fort, indem er von dem „Weib Isebel“ sagt: „Und ihre Kinder will ich mit tödlichen Plagen töten, so daß alle Versammlungen erkennen werden, daß ich es bin, der Nieren und Herzen erforscht, und ich will euch, jedem einzelnen, gemäß euren Taten geben“ (Offenbarung 2:23). |
Только где найти в Нью-Йорке смородинные почки? Aber woher nimmt man Johannisbeerknospen in New York? |
Звезды на проводах и огромная хрустальная луна освещали коричневые листочки, почки и цветочки. Das Licht der elektrischen Sterne und des großen künstlichen Monds fiel auf kleine braune Blätter, Knospen und Blumen. |
У меня нет печени, и наверняка песок в почках. Meine Leber ist futsch, und sicher hab ich Nierensteine. |
Хотя крошечные миндальные почки получали большую пользу от образующейся черной дымовой завесы, но жители не были в восторге! Den winzigen Mandelknospen kam die Hülle aus schwarzem Ruß, die dabei entstand, sehr zugute, aber die Einwohner freuten sich weniger darüber. |
" Ага, вот это почка и камбаловидная мышца. " " Ah, hier ist die Niere, und hier der Soleus- Muskel. " |
А то, что мы здесь называем весной, это всего одна роза да две почки, которые проклюнулись в монастырском саду. Hier besteht unser ganzer Frühling aus einer Rose mit zwei Knospen im Klostergarten. |
В легком или почке - опухоль, из-за которой тромб оказался в другом органе. Ein Tumor in ihrer Lunge oder ihrer Niere der Klumpen auf ihre anderen Organe wirft. |
Мы глушим нормальный рост, и, как это ни парадоксально, в ответ яйцо почкуется. Wir hemmen das normale Wachstum, und, so paradox es klingt, das Ei reagiert darauf mit Knospung.« Reagiert mit Knospung. |
Вокруг были лишь деревья с набухающими почками и пришвартованные по всему берегу лодки. Alles, was ich sah, waren Bäume mit winzigen Knospen, dazu Boote, die überall am Ufer vertäut lagen. |
Такую честность проявил псалмопевец, когда молился: «Испробуй меня, Господи, и испытай меня, очисти почки мои и сердце мое». Der Psalmist ließ eine solche Ehrlichkeit erkennen, als er betete: „Prüfe mich, o Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz.“ |
У меня почка. Ich habe seine Niere. |
Когда у него были неудачи, он не хотел жить, а все это бьет по мочеполовой системе, поэтому почки у него и отказали. Wenn er Misserfolge hatte, wollte er nicht mehr leben, und das alles traf das urogenitale System. |
Вечером я позвонил и узнал, что почки заработали, состояние улучшилось. Am Abend rief ich an und erfuhr, dass die Nieren wieder funktionierten und sich der Zustand gebessert hatte. |
И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно. Wir haben Methoden entwickelt, um in das Innere des Eisbergs und unter den Eisberg zu tauchen, wie etwa Heizkissen auf den Nieren mit einer Batterie, die wir mit uns herumschleppten, so dass das Blut, das durch unsere Nieren strömte, etwas zusätzliche Wärme bekam, bevor es wieder durch unsere Körper fließen würde. |
У Эммы отказывают печень и почки. Emmas Nieren und Lebern versagen. |
Почка маленькая. Kleine Niere. |
Внутри клетки открылись мешочки легких, довольно крупное сердце и нечто, напоминающее печень и почки. Im Innern des Käfigs saßen Bauchlungen, ein relativ großes Herz und leberund nierenähnliche Organe. |
Уже стало обычным, что порошок из крови, молотые кости, мясную, или кормовую, муку, содержащую измельченные кишки, спинной и головной мозг, а также другие внутренние органы, например поджелудочную железу, трахею и почки, употребляют в целях экономии ресурсов, увеличения прибыли и ускорения роста животных. Getrocknetes Blut, Knochenmehl und Fleischmehl oder Futter, das Eingeweide, Rückenmark, Hirn und andere innere Organe wie Pankreas, Trachea und Nieren in zermahlener Form enthält, wird regelmäßig verfüttert, um Schlachtabfälle zu verwerten, den Profit zu steigern und das Wachstum der Tiere zu beschleunigen. |
Эта попытка может закончиться ударами по почкам-печенкам и холодным душем. Das Abenteuer könnte mit Schlägen auf Leber und Nieren und einer kalten Dusche enden. |
Любая почка может работать некоторое время. Jede Niere arbeitet eine Zeitlang. |
Однажды знакомая пожаловалась на боли в почках и попросила посмотреть причины. Einmal klagte eine Bekannte über Nierenschmerzen und bat, die Ursache zu finden. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von почка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.