Was bedeutet poche in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes poche in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von poche in Französisch.

Das Wort poche in Französisch bedeutet pochiert, Tasche, Insel, Tüte, Pooltisch, Blase, Tränensack, Pfanne, Gefrierbeutel, pochieren, einkassieren, Taschenbuch, Taschenbuch-, Taschen-, kurz vor knapp, pleite, Zufall, Handgerät, Taschenlampe, Taschentuch, Tasche voller, Fackellicht, Minicam, Taschengeld, Geld, das man für tagtägliche Ausgaben hat, Fruchtblase, einen guten Eindruck hinterlassen, Beuteltasche, Taschenlampe, Taschengeld, Eisbeutel, schwere Entscheidung, etwas so gut kennen, wie die eigene Westentasche, Taschenbuch, Uhrtasche, Eingrifftasche, Taschen-, aufspritzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes poche

pochiert

adjectif (Cuisine)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Tasche

nom féminin (Bekleidung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pete a mis son portefeuille dans sa poche
Pete steckte seinen Geldbeutel in seine Tasche.

Insel

nom féminin (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'armée d'invasion a gagné, mais il reste encore quelques poches de résistance ici et là.

Tüte

(supermarché) (Plastik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La caissière a mis mes achats dans des sacs.
Der Kassierer packte die Einkäufe in Tüten.

Pooltisch

(Billard américain) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lisa a empoché la boule noire dans le trou en haut à droite.

Blase

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La poche interne permet au dispositif de flotter.

Tränensack

nom féminin (figuré : sous les yeux)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
George est très fatigué, il a des poches sous les yeux.

Pfanne

nom féminin (pour métal fondu)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rachel a versé l'or de la poche de coulée.

Gefrierbeutel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

pochieren

verbe transitif (Cuisine)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le restaurant poche les œufs au lieu de les faire frire, comme c'est plus sain.
Das Restaurant pochiert Eier anstatt sie zu frittieren, da es gesünder ist.

einkassieren

(honnêtement) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
James kassierte ein wenig Geld aus der Kasse ein, als sein Chef wegsah.

Taschenbuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Est-ce que vous auriez "Autant en Emporte Le Vent" en livre de poche ?

Taschenbuch-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'édition de poche coûte la moitié du prix de l'édition reliée.

Taschen-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
William a toujours une calculatrice de poche sur lui.

kurz vor knapp

(match, résultat)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

pleite

(familier) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Après avoir payé toutes les réparations j'étais sérieusement fauché.

Zufall

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le résultat de l'élection est incertain.
Wer diese Wahl gewinnen wird unterliegt noch immer dem Zufall.

Handgerät

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Inhalt des Internets muss jetzt für die Handgeräte angepasst werden.

Taschenlampe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je n'ai pas apporté de lampe de poche, alors nous allons devoir avancer à tâtons.
Ich habe keine Taschenlampe mitgebracht, daher müssen wir uns den Weg ertasten.

Taschentuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tasche voller

nom féminin (umgangssprachlich)

Fackellicht

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Minicam

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Taschengeld

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quand j'étais jeune, mes parents me donnaient 10 centimes d'argent de poche par semaine, que je dépensais généralement en bonbons.
Als ich ein Kind war, bekam ich 10 Cent pro Woche als Taschengeld, was ich gewöhnlich für Süßigkeiten ausgab.

Geld, das man für tagtägliche Ausgaben hat

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Yann doit toujours demander de l'argent de poche à son père.

Fruchtblase

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

einen guten Eindruck hinterlassen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le fils de notre nouveau voisin a gagné mon cœur quand il a ramassé les feuilles pour nous.

Beuteltasche

nom féminin (de kangourou) (Zoologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les kangourous portent leurs petits dans leurs poches ventrales.
Kängurus tragen ihre Jungen in Beuteltaschen.

Taschenlampe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peter a pointé la lampe de poche vers l'oiseau.
Peter zielte mit der Taschenlampe auf den Vogel.

Taschengeld

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Laura avait travaillé pour que ce qui n'était rien de plus que de l'argent de poche.
Laura hatte gearbeitet und bekam dafür gerade einmal Taschengeld.

Eisbeutel

nom féminin (pour la douleur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai mis une poche de glace sur ma cheville foulée pour apaiser la douleur.

schwere Entscheidung

Ça s'est joué dans un mouchoir de poche mais ils l'ont déclaré vainqueur.

etwas so gut kennen, wie die eigene Westentasche

verbe transitif (un lieu)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je ne me perds jamais dans ce quartier : je le connais comme ma poche.

Taschenbuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Uhrtasche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Eingrifftasche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Taschen-

locution adjectivale (édition : livre de)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'édition de poche se vend mieux que la version reliée.

aufspritzen

locution verbale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Veronica disposa le glaçage sur le gâteau à l'aide d'une poche à douille.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von poche in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.