Was bedeutet печенье in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes печенье in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von печенье in Russisch.

Das Wort печенье in Russisch bedeutet Keks, Gebäck, Plätzchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes печенье

Keks

nounmasculineneuter (небольшое кондитерское изделие, выпеченное из теста)

Я приготовил слишком много печенья, так что не возьмёшь ли?
Könntest du nicht ein paar Kekse nehmen? Ich habe zu viele gebacken.

Gebäck

nounneuter

Он нам всегда приносил печенье на следующий день после выпечки.
Er brachte uns immer das alte Gebäck mit.

Plätzchen

nounneuter

У меня все время на готове печенье, и как ее заколбасит, кидаю их ей в рот.
Ich muss ihr immer Plätzchen in den Mund stopfen, wenn sie ausflippt.

Weitere Beispiele anzeigen

Выглядела она и разговаривала, как всегда, но начала совать нам печенье между едой.
Sie redete und benahm sich wie immer, aber sie fing an, Janie und mir Süßigkeiten zuzustecken.
Хочешь что-нибудь, кофе или печенье?
Kann ich irgendwas anbieten, n Kaffee oder n Keks oder so?
У нас есть печенья и торт внутри если ты...
Wir haben Kekse und Kuchen, wenn du...
Мы собираемся всей семьей и едим вкусные «лунные пироги» – печенье с начинкой из красной фасоли или пасты, приготовленной из семян лотоса.
Die ganze Familie kommt zusammen, und wir essen leckere Mondkuchen, die mit einer Paste aus roten Bohnen oder Lotussamen gefüllt sind.
Пиво , Печенье сдобное , Соки диабетические , Соки морковно-абрикосовые , Печенье овсяное .
Das Bier , Drops , Die Diabetessäfte , Möhren- und Aprikosensäfte , Hafergebäck .
И потом печенье - для Пурима!
Außerdem ist das Gebäck erst für Purim!
Том ест печенье.
Tom isst Kekse.
Эван сдается и берет у меня печенье.
Evan gibt nach und nimmt einen Keks.
Что ж, моя печень крепкая как старый сапог.
Nun ja, meine Leber ist so zäh wie altes Schuhleder.
Он нам всегда приносил печенье на следующий день после выпечки.
Er brachte uns immer das alte Gebäck mit.
— Кто-то что-то сказал про печенье скаутов?
« »Hat hier jemand Girl Scout Cookies gesagt?
праздничная формочка для вырезания печенья или небольшой стаканчик;
Ausstechformen oder ein kleines Trinkglas
Я уверен, что мы можем предложить свободный доступ к животным-сердцам, животным-печеням и так далее.
Ich bin sicher, daß wir Ihnen auch freien Zugang zu den Herz- und Lebertieren und so weiter bieten können.
Мы начнём давать ей вальпроевую кислоту и она уничтожит её печень.
Das kann ihre Leber zerstören.
Анализы подтвердили, что ферменты печени полностью за пределами нормы.
Die Leberfunktionstests bestätigen, dass seine Enzyme völlig aus dem Ruder sind.
В печени хорошо то, что если ударить по ней справа, попадешь точно в блуждающий нерв, волокна которого идут через все внутренние органы к мозгу.
Das Schöne an der Leber ist, wenn man sie richtig trifft, erwischt man den Vagus-Nerv,... von wo aus es in den gesamten Körper ausstrahlt.
Виммер, не забывай, что печенье нужно кушать.
Du isst ja deine Kuchen gar nicht, Vimmer.
Около половины из них становится хроническими носителями, и по меньшей мере у 1 из 5 развивается цирроз или рак печени.
Ungefähr die Hälfte bleibt chronisch infiziert, und mindestens jeder 5. erkrankt an Leberzirrhose oder an Leberkrebs.
Он лежал там сто двадцать три года, пока наконец его искусственная печень не отказала, тогда он лишился сознания и умер.
Er lag dort einhundertdreiundzwanzig Jahre, dann versagte seine künstliche Leber, und er wurde bewußtlos und starb.
Мальчики следили за тем, как Сильвия кладет на свое блюдце печенье, как она добавляет в чай молоко и потом сахар.
Die Jungen sahen zu, wie Sylvia Kekse auf ihren Teller legte und wie sie Milch und dann Zucker in ihren Tee gab.
У меня нет печени, и наверняка песок в почках.
Meine Leber ist futsch, und sicher hab ich Nierensteine.
Для этого нужно только выложить на видное место розовый конверт с кусочком сахара или сладкого печенья внутри.
Dann musst du einen rosa Briefumschlag mit einem sen Pltzchen oder einem Stck Zucker darin auslegen.
Внутренние органы, печень и желудок, петли похожих на канаты внутренностей вывалились на пол.
Die inneren Organe, Leber und Magen, zusammengerollte Därme klatschten auf den Boden.
Моя печень для тебя умерла!
Meine Leber ist für dich tabu!
Но я считаю полезным кормить их раз в день печенью овцы.
Es hat sich jedoch als hilfreich erwiesen, ihnen einmal am Tag Schafsleber zu essen zu geben.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von печенье in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.