Was bedeutet пазл in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes пазл in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von пазл in Russisch.
Das Wort пазл in Russisch bedeutet Puzzle, Geduldspiel, Geduldsspiel, Puzzle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes пазл
Puzzlenounneuter Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können. |
Geduldspielnounneuter |
Geduldsspielnounneuter |
Puzzlenoun (mechanisches Geduldspiel) Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können. |
Weitere Beispiele anzeigen
– Помнишь, как мы каждое Рождество складывали пазл с Шалтаем-Болтаем? « »Weißt du noch, wie wir immer an Weihnachten das Humpty-Dumpty-Puzzle gemacht haben? |
К тому же я надумала купить какую-нибудь игру для нас двоих или пазл для Айви. Vielleicht würde ich uns auch ein paar Spiele besorgen oder ein Puzzle, mit dem Ivy sich beschäftigen konnte. |
Достав цифровую фотокамеру, я сфотографировала картинку, а потом разрушила, сбросив пазл обратно в коробку. Ich holte meine Digitalkamera, machte ein Foto und nahm das Puzzle wieder auseinander, tat es in die Schachtel zurück. |
Наверное, у каждого из вас была возможность собирать пазл. Wahrscheinlich haben Sie alle schon mal ein Puzzle gemacht. |
Точно в магнитном пазле, все фрагменты вдруг сами встали на свои места. Wie bei einem magnetischen Puzzle fielen plötzlich alle Teile an die richtige Stelle. |
Не так много времени осталось, прежде чем люди начнут соединять кусочки пазла и выяснят, чем вы здесь занимаетесь. Es wird nicht lange dauern, bevor die Leute anfangen, eins und eins zusammenzählen und herausfinden, was Sie hier tun. |
У тебя были все кусочки пазла. Eigentlich hatten Sie bereits alle Fakten. |
А я все думала, когда ты соберешь пазл воедино. Ich fragte mich schon, wann du die Teile zusammensetzt. |
Если он решает пазл, все три # значения nil. Wenn sie das Puzzle löst, sind # alle drei Werte nil. |
Он должен был оставить ещё кусочек пазла Da muss irgendwo noch ein anderes Puzzleteil sein |
Детали пазла их жизни – наиболее интересные и яркие из всех деталей. Das Leben dieser Leute besteht aus Puzzleteilen, die zu den buntesten und interessantesten überhaupt gehören. |
Теперь единственный недостающий в этом пазле элемент – Линус. Das einzige Puzzleteil, das jetzt noch fehlt, ist Linus. |
Медитирует и складывает пазлы из пяти с лишним тысяч кусочков. Er meditiert oder setzt Puzzles zusammen, die aus mehr als fünftausend Teilen bestehen. |
Эти довольно крупные плиты соединены друг с другом как детали пазла и составляют значительную часть черепа. Diese großen Platten passen zusammen wie Puzzlesteine und bilden den größten Teil des Gehirnschädels. |
Мы говорим о... глубокой тайне в создании реальности, пазл с частями, разбросанными по всей длине и ширине самой Вселенной Wir reden über ein Mysterium, verwurzelt in den Grundfesten der Realität ein Puzzle deren Teile auf der ganzen Länge und Breite des Universums selbst verteilt sind |
Как пазл. Wie ein Puzzle. |
В конце концов, он научился складывать пазлы, когда понял, что у каждого маленького кусочка есть свое место в готовой картине, даже если он и не знает сейчас, где его место. Am Ende hat dieses Kind jedoch eingesehen, dass jedes Teilchen seinen passenden Platz im Gesamtbild hat, auch wenn man anfangs noch nicht weiß, wo es denn hingehört. |
Нашлись все пропавшие кусочки пазла. Alle fehlenden Stücke kamen zusammen. |
У каждого из вас фрагмент пазла. Jeder von Ihnen hat einen Teil des Puzzles. |
– Ммм... сначала пазл с бабочкой, потом пазл с принцессой. «Och, zuerst haben wir das Schmetterlingsbild gemacht und dann das Prinzessinnenbild. |
В каком бы призвании в Церкви мы ни служили, Книги инструкций, подобно иллюстрации на коробке с пазлами, дают нам представление об окончательной картине. Ganz gleich, welches Amt wir in der Kirche bekleiden, die Handbücher geben uns – wie das Bild auf der Puzzleschachtel – eine Vorstellung davon, wie das Gesamtbild letztendlich aussehen soll. |
Э дал им все виды ключей, может они просто неправильно собрали пазл. A. hatte ihnen alle möglichen Hinweise geliefert – vielleicht hatten sie die Puzzleteile nur falsch zusammengesetzt. |
Мало-помалу, этот камень, отторгнутый без содействия рук, начал катиться; от нескольких сотен до нескольких тысяч, до десятков тысяч; а теперь уже и миллионы заветных Святых последних дней в каждой стране соединяют фрагменты пазла этого чудесного дела и дива. Nach und nach kam der Stein, der sich ohne Zutun von Menschenhand vom Berg löst, ins Rollen: Aus Hunderten wurden Tausende, dann Zehntausende – und nun sind es Millionen einem Bund unterstehender Heiliger der Letzten Tage aus allen Völkern, die die Puzzleteilchen dieses wunderbaren Werks, ja, dieses Wunders, zusammenfügen. |
Каждый из элементов этого пазла сам по себе может показаться неважным и неинтересным, но пазл будет неполным, если в нем будет недоставать хотя бы одной детали. Jedes Puzzleteil scheint für sich unwichtig und uninteressant zu sein, doch ist das Puzzle unvollständig, sobald auch nur ein einziges Teil fehlt. |
Это большой пазл. Ganz schön großes Puzzle. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von пазл in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.