Was bedeutet парикмахерская in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes парикмахерская in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von парикмахерская in Russisch.
Das Wort парикмахерская in Russisch bedeutet Frisiersalon, Barbier, Friseur. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes парикмахерская
Frisiersalonnounmasculine Я пошел в парикмахерскую сегодня, а его там не было. Ich bin heute zum Frisiersalon gegangen und er war nicht dort. |
Barbiernoun Я подстригся в парикмахерской. Ich habe mir beim Barbier die Haare schneiden lassen. |
Friseurnoun Том ушёл в парикмахерскую, но скоро должен вернуться. Tom ist zum Friseur gegangen, aber er müsste bald zurück sein. |
Weitere Beispiele anzeigen
Прямо за ним была парикмахерская с одним из старых красно-белых столбов. Direkt hinter ihm war ein Friseurladen mit einem dieser altmodischen rot-weißen Pfosten. |
Второе сообщение было из ее парикмахерской, напоминание о записи к Пабло. Der zweite Anruf war von ihrem Friseur und sollte sie daran erinnern, dass sie bald einen Termin bei Pablo hatte. |
Тебе пора в парикмахерскую. Du solltest allmählich mal zum Friseur gehen. |
Я стригся, платя в парикмахерской канадскими деньгами, полученными в виде чаевых. Ich ließ mir die Haare schneiden und bezahlte mit den kanadischen Dollars, die ich als Trinkgeld bekommen hatte. |
Парикмахерское кресло было снова покрыто простыней. Der Friseurstuhl war wieder mit einem Laken bedeckt. |
Но его жена сказала, что он пошел в парикмахерскую, и правда, там я его и застала. Aber seine Frau sagte mir, er sei beim Friseur, und dort traf ich ihn auch an. |
В Уичито отец владел двумя мужскими парикмахерскими, и тот доктор был его клиентом. Vater besaß zwei Friseurläden in Wichita, und der Arzt war einer seiner Kunden. |
Когда я вышел из парикмахерской Эда, я был уже новым созданием. Als ich dann aus Eds Friseurladen trat, war ich wie neu erschaffen. |
Прошло верных три месяца с тех пор, как он в последний раз был в парикмахерской. Es war sicher drei Monate her, dass er zuletzt beim Friseur gewesen war. |
Отель и Spa Grande Real Villa Italia может гордиться 2 ресторанами, баром, баром при бассейне, библиотекой, комнатой для чтения, бизнес центром, парикмахерской, магазинами, 2 открытыми бассейнами с морской водой для взрослых и детей, Клубом Здоровья и несколькими террасами, выходящими на океан. Das Grande Real Villa Itália Hotel und Spa prahlt mit 2 Restaurants, einer Bar, einer Poolbar, Spielraum, Bücherei, Leseecke, Arbeitszentrum, Friseur, Läden, 2 Freibäder mit Meerwasser für Erwachsene und Kinder, Gesundheitsclub und mehrere Terrassen mit Blick auf den Ozean. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Обмен валюты, Прокат велосипедов, Чистка Обуви, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Flughafentransfer, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, Frühstück im Zimmer, Bügelservice, Hochzeitssuite, Devisenwechsel, Fahrradverleih, Schuhputzmaschine/-service, Lunchpakete, Autovermietung, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen, Ticketservice. |
Раскопки показали, что здесь когда-то была парикмахерская и зубоврачебный кабинет. In diesem befand sich einmal der Laden eines Barbiers und Zahnarztes, wie Ausgrabungen belegen. |
— Вы не заметили ничего особенного, пока ожидали ее у парикмахерского салона? « »Haben Sie nichts Besonderes bemerkt, als Sie vor dem Friseurgeschäft warteten? |
Бомба в машине, припаркованной возле парикмахерской, была установлена на вторую половину дня в пятницу, когда рынок наводнен покупателями Die Bombe in einem Auto, das vor einem Frisierladen parkt, soll am Freitagnachmittag explodieren, in dem Moment, in dem der Markt von Menschen überfüllt ist |
Шестая девушка – это та, о которой нам рассказывали в Военном совете: ее арестовали по дороге в парикмахерскую. Das sechste Mädchen ist das, von dem uns im Militärrat erzählt wurde, jenes, das im Frisiersalon entführt wurde. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Обмен валюты, Сувенирный магазин, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, Frühstück im Zimmer, Bügelservice, Devisenwechsel, Souvenirladen, Lunchpakete, Autovermietung, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen. |
Парикмахерская После обнаружения тела Лайла суматоха длилась три дня. DER FRISEUR Die allgemeine Erregung, die die Entdeckung von Lyles Leiche verursachte, hielt drei Tage an. |
Но она училась в парикмахерской школе под своим настоящим именем, под именем, которого Дэвид не знал. Die Ausbildung hatte sie unter ihrem richtigen Namen absolviert, und den kannte David nicht. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Обмен валюты, Сувенирный магазин, Чистка Обуви, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, VIP-Bereich, Frühstück im Zimmer, Bügelservice, Devisenwechsel, Souvenirladen, Schuhputzmaschine/-service, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Обмен валюты, Прокат велосипедов, Чистка Обуви, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Flughafentransfer, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, VIP-Bereich, Frühstück im Zimmer, Bügelservice, Hochzeitssuite, Devisenwechsel, Fahrradverleih, Schuhputzmaschine/-service, Lunchpakete, Autovermietung, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen, Ticketservice. |
В витрине парикмахерской Гиллена он видит сборный портрет храбреца Нельсона. Im Schaufenster von Gillens Friseursalon zeigt ihm ein Kompositporträt das Bildnis des tapferen Nelson. |
– Да, Уолт знает все, – проворчал Фрэнк. – Может, и нам стоит парикмахерскую открыть... Уж стричь-то большого ума не надо. « »Walt weiß tatsächlich alles«, brummte Frank. »Vielleicht sollten wir auch einen Friseurladen aufmachen. |
Братья Галло замочили Альберта Анастасиа в парикмахерской. Die Gallo-Brüder legten Albert Anastasia beim Friseur um. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Обмен валюты, Сувенирный магазин, Прокат велосипедов, Чистка Обуви, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Flughafentransfer, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, VIP-Bereich, Frühstück im Zimmer, Devisenwechsel, Souvenirladen, Fahrradverleih, Schuhputzmaschine/-service, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen, Ticketservice. |
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Парикмахерская / Салон красоты, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Обмен валюты, Сувенирный магазин, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование. Zimmerservice, Konferenz- und Veranstaltungsräume, Flughafentransfer, Businesscenter, Baby-/Kinderbetreuung, Wäscheservice, chemische Reinigung, Friseur-/Schönheitssalon, VIP-Bereich, Frühstück im Zimmer, Bügelservice, Hochzeitssuite, Devisenwechsel, Souvenirladen, Autovermietung, Informationsschalter für Ausflüge, Fax- u. Fotokopiereinrichtungen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von парикмахерская in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.