Was bedeutet овсяная каша in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes овсяная каша in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von овсяная каша in Russisch.

Das Wort овсяная каша in Russisch bedeutet Haferbrei, Haferschleim, haferbrei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes овсяная каша

Haferbrei

nounmasculine (вид каши)

Обычно они ели суп и гари – блюдо, похожее на овсяную кашу и приготовленное из вареных корней.
Sie ernährten sich von Suppe und Gari, einem Gericht, das aussieht wie Haferbrei, aber aus gekochten Wurzeln besteht.

Haferschleim

nounmasculine (Heißer Frühstücksbrei aus Haferflocken, Milch und/oder Wasser, der erhitzt und gerührt wird, bis er eindickt.)

haferbrei

noun

Обычно они ели суп и гари – блюдо, похожее на овсяную кашу и приготовленное из вареных корней.
Sie ernährten sich von Suppe und Gari, einem Gericht, das aussieht wie Haferbrei, aber aus gekochten Wurzeln besteht.

Weitere Beispiele anzeigen

Мы ели быстро, почти не ощущая вкуса горячей овсяной каши.
Wir aßen rasch und nahmen dabei kaum den Geschmack des heißen Haferbreis wahr.
Бриджет, жена Дермота, приготовила на завтрак соленую овсяную кашу, и Мак съел ее вместе с детьми.
Bridget, Dermots Frau, bereitete zum Frühstück gesalzenen Porridge, und Mack aß zusammen mit den Kindern.
Добавить на завтрак овсяную кашу для детей.
.Achtung: die Zimmer in der Zwischenetage E sind nicht so schön und offenbar von Buchungen aus dem Internet bevorzugt vergeben.
Они привыкли есть овсяную кашу так, как готовит ее Том, по-шотландски, без сахара.
Sie hatten sich daran gewöhnt, ihn so zu essen, wie Tom ihn machte – auf schottische Art, statt mit Zucker.
Обычно они ели суп и гари – блюдо, похожее на овсяную кашу и приготовленное из вареных корней.
Sie ernährten sich von Suppe und Gari, einem Gericht, das aussieht wie Haferbrei, aber aus gekochten Wurzeln besteht.
Овсяная каша остыла, пока длился неожиданный визит эсквайра Роберта Ужасного.
Ihre Hafergrütze war während des unerwarteten Besuchs des Knappen von Robert-dem-Schrecklichen kalt geworden.
Он обратил взгляд живых голубых глаз на меня. – Овсяная каша сегодня ничего.
Er sah mich aus seinen lebhaften blauen Augen an. »Der Haferbrei ist heute ausgezeichnet.
Как насчет вкусной овсяной каши?
So, wie wäre es jetzt mit ein bisschen leckerem Haferschleim?
У нее готовилась овсяная каша, и она натирала туда сыр.
Sie hatte einen Topf Maisgrütze auf dem Herd und rieb gerade Käse hinein.
Все остальные, кто был голоден, получили овсяную кашу.
Wer sonst etwas essen wollte, bekam alte Haferflocken.
Они выдавали — по- современному, низкокалорийную диету, я полагаю — они выдавали овсяную кашу с несколькими зёрнами риса.
Und sie verteilten - heute würde man das wohl eine kalorienreduzierte Diät nennen - sie verteilten Haferbrei, mit ein paar Körnern Reis darin.
Овсяная каша, съеденная на завтрак, прокисла у меня в желудке и стояла колом.
Der Haferbrei, den ich zum Frühstück gegessen hatte, stieß mir sauer auf und lag mir wie ein Stein im Magen.
Я выпила чайник чая и съела овсяную кашу за чтением «Нью-Орлеанс Таймс-Пикаюн».
Ich trank eine Kanne Tee, aß Haferflockenbrei und las die New Orleans Times-Picayune.
Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Schlaff und seelenlos wie Lauch!
Медведи Саути едят овсяную кашу, а у Мюр — пьют молоко.
So essen Southeys Bären Brei, Mures dagegen Milch.
Не хочешь ли овсяной каши или воды?
Möchtest du etwas Brei oder etwas Wasser?
Брызгать в окна других людей овсяной кашей.
Haferbrei bei anderen Leuten ans Fenster zu spritzen.
Кто-нибудь хочет овсяную кашу?
Will jemand Haferflocken?
Она одновременно чистила зубы, готовила овсяную кашу и читала Кристиане вслух.
Sie putzte sich die Zähne, kochte Haferbrei und las Kristiane vor, alles gleichzeitig.
То самое, чем она раньше думала, выглядело теперь как комок овсяной каши.
Womit sie früher gedacht hatte, erinnerte jetzt an einen Klacks Haferflocken.
На завтрак ему дали овсяную кашу, разогретую без огня.
Zum Frühstück gab es Brei, der ohne Feuer aufgewärmt wurde.
Пока они заваривались, я сварила овсяную кашу так, как меня учила воспитательница в приюте.
Während der Tee zog, bereitete ich den Haferbrei so zu, wie ich es von der Hausmutter im Kinderheim gelernt hatte.
Как-то Чарли сказал мне, что всегда кладет в овсяную кашу сахар.
Charlie hatte mir einmal erzählt, dass er immer Zucker auf seine Haferflocken tat.
Завтрак состоял из яичницы-болтуньи с красным и зеленым перцем, жареной картошки, овсяной каши и сосисок.
Das Frühstück bestand aus Rühreiern mit rotem und grünem Paprika, Kartoffelpuffern, Maisgrütze und Wurstaufschnitt.
У нас имеется достаточно соли, приправы, овсяной каши и риса, чтобы их хорошо накормить.
Es ist genügend Salz und Soße und Grütze und Reis da, sie alle ausreichend zu speisen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von овсяная каша in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.