Was bedeutet обезболивающее in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes обезболивающее in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von обезболивающее in Russisch.

Das Wort обезболивающее in Russisch bedeutet Schmerzmittel, Anästhetikum, Betäubungsmittel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes обезболивающее

Schmerzmittel

nounneuter

Тогда я могу дать тебе не наркотическое обезболивающие, но мне нужно его найти.
Hör mal, ich könnte dir ein opiatfreies Schmerzmittel geben, aber ich müsste sie erstmal holen gehen.

Anästhetikum

nounneuter

Вы почувствуете холодок, когда начнёт действовать обезболивающий гель.
Es wird ein wenig kalt, wenn ich das Anästhetikum auftrage.

Betäubungsmittel

noun

Я введу тебе обезболивающее, так что ты ничего не почувствуешь.
Ich gebe Ihnen ein starkes Betäubungsmittel, damit Sie beim Eingriff nichts spüren.

Weitere Beispiele anzeigen

Достань мне антибиотики, обезболивающие и кровь.
Hole ein Antibiotikum, Schmerzmittel und Blut.
Обезболивающее прекратило действовать.
Die Betäubung lässt nach.
Он просто осмотрел его, назначил обезболивающий укол и отправил в постель.
Er hatte ihn lediglich abgehorcht, ihm ein Schmerzmittel verabreicht und ihn zu Bett geschickt.
И я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
Ich ignorierte jede Botschaft, weil ich kein Schmerzmittel- Problem habe.
Они не дадут обезболивающее.
Sie werden nicht die Schmerzmittel verzichten.
Обезболивающие, скальпель и если нету бинтов то полотенце.
Schmerzmittel, Rasierklingen, und wenn... keine Gaze da ist, dann Handtücher.
Обезболивающих тут было негусто — ни морфия, ни производных опиатов.
Es gab nur wenige Schmerzmittel – kein Morphin, keine Opioide.
У тебя есть какое-нибудь обезболивающее?
Habt ihr etwas, was ich ihr gegen die Schmerzen geben kann?
Я на обезболивающих.
Ohne die Handvoll Aufputschmittel ginge gar nichts.
— Ты хочешь укол обезболивающего?
»Willst du eine Spritze haben?«
После почти пяти лет проведения, QE, вероятно, закрепило ожидания продолжающихся низких или даже отрицательных реальных процентных ставок – действуя сходно с привыканием к обезболивающим, а не к сильным антибиотикам, как выразился один комментатор.
Nach über fünf Jahren der quantitativen Lockerung haben sich die Erwartungen anhaltend niedriger oder sogar negativer Realzinsen womöglich gefestigt – eher wie ein süchtig machendes Schmerzmittel als ein starkes Antibiotikum wie es ein Kommentator formuliert hat.
Ты дала ему обезболивающее?
Wir müssen den Knochen ausrichten.
Вместо этого он встал и сказал О'Харе что-то про обезболивающее.
Statt dessen stand er auf und sagte zu O’Hara etwas von Betäubungsmitteln.
Надавите на рану, а ещё в той, ээ, аптечке, что я дал должны быть обезболивающие уколы.
Drück auf die Wunde... und da sollten Morphium-Ampullen sein,... in den, äh, Vorräten, die ich Dir gegeben habe.
Я хочу взять ей обезболивающее.
Ich würde ihr gerne ein paar Schmerzmittel geben.
Дай знать, если будут нужны еще обезболивающие.
Sag Bescheid, falls du mehr Schmerzmittel brauchst.
ћы дадим вам обезболивающее как можно скорее.
Wir werden euch sobald wie möglich Schmerzmittel geben.
Мужчина подал стакан воды и положил две таблетки обезболивающего мне в руку.
Der Typ reichte mir das Glas mit Wasser und drückte mir zwei Tabletten in die Hand.
Тогда я могу дать тебе не наркотическое обезболивающие, но мне нужно его найти.
Hör mal, ich könnte dir ein opiatfreies Schmerzmittel geben, aber ich müsste sie erstmal holen gehen.
Вижу, обезболивающие подействовали.
Ich sehe, die Schmerzmittel haben reingehauen.
(Нью-Йорк) - Десятки миллионов людей по всему миру не имеют доступа к недорогим обезболивающим средствам, говорится в публикуемом сегодня докладе Хьюман Райтс Вотч.
(New York, 2. Juni 2011) – Weltweit werden Millionen Menschen nicht ausreichend mit schmerzlindernden Medikamenten versorgt, so Human Rights Watch in einem heute veröffentlichten Bericht.
Таким людям я говорю, что мы используем обезболивающие чернила.
Ich habe diesen Leuten gesagt, wir benutzen Betäubungstinte.
Он сказал, что придерживается кальвинистской точки зрения; еще он явно плохо соображал от боли и обезболивающих.
Er sagte, er sehe die Dinge wie ein Calvinist, und er sei ganz wacklig vor Schmerzen und Tabletten.
Нам нужен ответственный по сильнодействующим обезболивающим.
Wir könnten einen Drogendealer gebrauchen.
Есть новое обезболивающее.
Ich hab ein neues Narkosemittel.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von обезболивающее in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.