Was bedeutet nulle in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nulle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nulle in Französisch.

Das Wort nulle in Französisch bedeutet nichts wert, null, schlecht, unwichtiger Mensch, unentschieden ausgehen, ungültig, hoffnungsloser Fall, lausig, schlecht, beschissen, zu nichts zu gebrauchen, uncool, gemein, Niete, lahm, null, nicht gut können, schlecht, mies, in scheiße, bei scheiße, Null, Lachnummer, Mistkerl, unfähig, Scheiß, Idiot, sinnlos, schlecht, null, traurig, schlecht, schrottig, Null, ungültig, wertlos, schrecklich, schrecklich, schlecht, unerfahren, Streber, Streber, unschön, ungültig, jmdm ein schlechtes Gewissen machen, mit Nichts zu vergleichen, sicher, Unentschieden, schlecht in, nicht können, gleich gut wie sein, ungültig machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nulle

nichts wert

Ohne die richtigen Kontakte ist deine Ausbildung nichts wert.

null

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le résultat de l'équation est nul.
Das Endresultat war null.

schlecht

(Fähigkeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était un mauvais ouvrier et tout ce qu'il réparait se cassait rapidement.
Er war ein schlechter Arbeiter und was immer er reparierte, ging bald wieder kaputt.

unwichtiger Mensch

nom masculin

unentschieden ausgehen

adjectif (Sports : match)

Ce match nul signifiait qu'ils allaient devoir rejouer.
Da das Spiel unentschieden ausgegangen war, musste es noch einmal gespielt werden.

ungültig

(Droit) (Rechtswesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le contrat a été déclaré nul par le juge.
Der Vertrag wurde vom Richter als ungültig befunden.

hoffnungsloser Fall

adjectif (personne) (umgangssprachlich)

Gary est nul ; on devrait le virer.
Gary ist ein hoffnungsloser Fall, er sollte gefeuert werden.

lausig

(assez familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Richard a dû passer des mois à travailler sur un projet nul au boulot.
Richard verbrachte auf der Arbeit Monate mit einem lausigen Projekt.

schlecht

(de qualité médiocre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne va pas voir ce film, il est vraiment nul.

beschissen

adjectif (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zu nichts zu gebrauchen

adjectif (familier : personne) (abschätzig: Person)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Emma est nulle en maths.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jackie wollte helfen, fühlte sich aber zu nichts zu gebrauchen, da es nichts gab, was sie tun konnte.

uncool

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gemein

adjectif (assez familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Erin a dit à son frère que la manière dont il avait traité son amie était vraiment nulle.
Erin sagte ihrem Bruder, dass er echt gemein zu seinem Freund war.

Niete

(familier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

lahm

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nate a quitté la fête de bonne heure parce qu'elle était nulle.
Nate ging zeitig, denn er fand die Fete langweilig.

null

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nicht gut können

adjectif (assez familier)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Brad était nul au volant et essayait d'éviter de conduire.
Brad konnte nicht gut Autofahren und vermied es daher.

schlecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle.
Das war ein schlechter Film.

mies

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce film était nul.
Der Film war mies.

in scheiße, bei scheiße

(Slang, vulgär)

Je suis nul au foot et John est nul aux échecs.

Null

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ne tenez pas compte de ce qu'il dit. C'est un nul.

Lachnummer

(informell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il est vraiment nul au violon.

Mistkerl

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Harry est un nul : au point d'en oublier l'anniversaire de sa fille.

unfähig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cela ne sert à rien d'espérer son aide, c'est un incapable.

Scheiß

(familier : film) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Idiot

(familier, péjoratif) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Bien sûr que c'est faux, andouille !
Natürlich stimmt das nicht, du Idiot!

sinnlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'en ai assez d'entendre les idées débiles de Bill : elles n'ont aucun mérite.

schlecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Evan hat mir schlechte Tipps gegeben; ich wünschte, ich hätte nicht auf ihn gehört.

null

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le nouveau stagiaire est nul ; il ne fait aucun effort.

traurig

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.

schlecht

(qualité)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schrottig

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Null

(figuré) (informell, beleidigend)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ignore David ; c'est un zéro (or: un nul).

ungültig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il conduisait avec un permis de conduire non valide (or: non valable).

wertlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schrecklich

(très mauvais)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le temps est épouvantable (or: effroyable) : il pleut trop pour aller marcher.

schrecklich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlecht

(objet)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unerfahren

(personne) (Beruf)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Même un cuisinier pas doué peut faire ce plat simple.

Streber

(familier, péjoratif) (beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Peter était un tocard à l'école et n'avait pas beaucoup d'amis.
Peter war in der Schule ein Streber und hatte deswegen nicht viele Freunde.

Streber

(familier, péjoratif) (ugs, abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ryan wurde als Kind ein Streber genannt.

unschön

(déplaisant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

ungültig

adjectif (Droit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jmdm ein schlechtes Gewissen machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit Nichts zu vergleichen

adjectif (litt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Venise est d'une beauté à nulle autre pareille.

sicher

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tu as sans aucun doute (or: sans nul doute) plus d'expérience dans ce domaine que moi.

Unentschieden

nom masculin (Sports) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il y avait toujours match nul entre les deux équipes quand la nuit est tombée.

schlecht in

Il est très mauvais en maths.
Er ist sehr schlecht in Mathe.

nicht können

locution verbale

Je suis nul en bricolage !

gleich gut wie sein

(Sports)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.

ungültig machen

(une bulletin de vote)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nulle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.