Was bedeutet Норвегия in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Норвегия in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Норвегия in Russisch.
Das Wort Норвегия in Russisch bedeutet Norwegen, norwegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Норвегия
Norwegenpropernounneuter (Ein Land in Nordeuropa, Teil von Skandinavien.) Норвегия лидирует в медальном зачёте на Олимпийских играх в Сочи. Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an. |
norwegen
Норвегия лидирует в медальном зачёте на Олимпийских играх в Сочи. Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an. |
Weitere Beispiele anzeigen
Вид крошечной гавани наводил на мысль о Норвегии или Исландии. Dieser kleine, windgepeitschte Fischerort hätte auch in Norwegen oder Island liegen können. |
По мнению Норвегии, укрепление потенциала и техническая подготовка являются необходимыми условиями выполнения принципа комплементарности Nach Auffassung Norwegens sind Kapazitätsaufbau und technische Ausbildung Voraussetzungen für die Umsetzung des Grundsatzes der Komplementarität |
Он посетит местную клинику и получит одно из сильнодействующих лекарств, которые в Норвегии не выписывают. Er wollte in eine dieser Praxen gehen und sich starke Medikamente holen, stärker, als er sie in Norwegen bekommen würde. |
Энджелл ломал голову над тем, как до I Мировой Войны пан-немецкие политические деятели могли считать, что для немецкого процветания необходим большой флот, когда отсутствие такового никак не влияло на процветание Норвегии, Дании или Голландии. Он с нетерпением ждал прихода эпохи рационального искусства управления государственными делами, когда каждый премьер-министр и министр иностранных дел признают, что независимо от предмета спора, обязательный арбитраж между странами является более эффективной стратегией, чем война. Er schaute erwartungsvoll voraus auf ein nahendes Zeitalter der rational betriebenen Staatskunst, in dem jeder Premier- und Außenminister erkennen würde, dass - völlig unabhängig vom Gegenstand der Auseinandersetzung - für alle Länder bindende Entscheidungsinstanzen eine weitaus bessere Strategie darstellten als Kriege zu führen. |
7 августа в Норвегии принято временное предписание о депортации с архипелага Шпицберген фигурантов санкционных списков СБ ООН и лиц, охваченных «международными рестриктивными мерами в отношении их передвижения». Norwegen hat am 7. August vorübergehend die Ausweisung von auf den Sanktionslisten des UN-Sicherheitsrates stehenden Personen vom Archipel Spitzbergen und Personen, gegen die „internationale Restriktionsmaßnahmen angesichts ihrer Fortbewegung“ gelten, angeordnet. |
Например, в Норвегии, в самой богатой стране Европы. Das ist Norwegen, das reichste Land in Europa. |
Сейчас религиозная обстановка в Норвегии изменилась. Heute herrscht ein ganz anderes religiöses Klima in Norwegen. |
Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами. Für Norwegen sei es das Beste, Juden nicht zu gestatten, die Staatsbürgerschaft zu erwerben. |
Вручение премии состоялось 19 декабря в Генеральном консульстве Норвегии в Мурманске. Der Preis wurde ihr am 19. Dezember im Norwegischen Generalkonsulat in Murmansk feierlich überreicht. |
Список самых длинных мостов Норвегии Liste der längsten Brücken |
– В одном месте со всей Норвегии? Aus ganz Norwegen, an einem Ort. |
Как я уже сказал, сегодняшняя встреча была первой «министерской» встречей после того, как в ноябре 2006 года в Хельсинки был запущен новый формат «Северного измерения» как совместной политики, совместного начинания Евросоюза, Исландии, Норвегии и России. Wie ich bereits sagte, war das heutige Treffen das erste „Minister"-Treffen, nachdem im November 2006 in Helsinki das neue Format der „Nördlichen Dimension" für eine gemeinsame Politik, für ein gemeinsames Wirken der Europäischen Union, Islands, Norwegens und Russlands in Gang gesetzt worden war. |
Они все еще здесь, в Норвегии? Sind die immer noch in Norwegen? |
Западная Норвегия – это регион фьордов. Попробуйте восхождение на ледники, хайкинг, рыб... Besuchen Sie eine Schokoladenfabrik oder machen Sie eine Bobfahrt im Vergnügungspark Ko... |
– Из разных мест: из Нормандии, Норвегии, Ирландии... »Aus verschiedenen Gegenden, aus der Normandie, aus Norwegen, Irland... |
Оле Бьёрн Стёле (Норвегия) Ole Bjørn Støle (Norwegen) |
Парламентские выборы в Норвегии в 2009 году состоялись 14 сентября. Die Parlamentswahl in Norwegen 2009 fand am 14. September 2009 statt. |
Буквально в прошлом месяце нам удалось завершить 40-летний марафон переговоров с Норвегией по разграничению морских пространств в Баренцевом море и в Северном Ледовитом океане. Vor einem Monat gelang es uns, den 40-jährigen Verhandlungsmarathon mit Norwegen über die Abgrenzung in der Barentssee und im Nordpolarmeer abzuschließen. |
Закаев действительно побывал в начале декабря в Норвегии, несмотря на наличие у норвежской стороны всех необходимых документов для его задержания и передачи российской стороне. Sakajew hielt sich Anfang Dezember wirklich in Norwegen auf, obwohl die norwegische Seite alle noetigen Papiere fuer seine Festnahme und Auslieferung an die russische Seite hatte. |
Я пытаюсь вычислить, откуда именно в Норвегии он родом, и не могу. Ich versuche herauszuhören, aus welcher Gegend in Norwegen er stammt. |
Кто такой этот Ларс из Норвегии? Wer ist Lars aus Norwegen? |
Исландия - скандинавская страна, и, как Норвегия, она способна успешно использовать любую систему. Island ist ein nordisches Land, deshalb kann es sich, wie Norwegen, in das System einklinken. |
Каякинг в Норвегии. Kajak fahren in Norwegen. |
Интересно, что привело его в Норвегию много лет назад? Was hatte ihn dann vor vielen Jahren nach Norwegen gebracht? |
Россия придает большое значение развитию энергетического диалога с ЕС, а также с отдельными странами Евросоюза, США, Китаем, Индией, Японией и другими странами-потребителями энергоресурсов, укреплению стратегического партнерства с ведущими производителями энергетических ресурсов (Алжир, Венесуэла, Норвегия, Саудовская Аравия и др.). Russland legt grossen Wert auf die Entwicklung des Energiedialogs mit der EU aber auch mit einzelnen EU-Staaten sowie den USA, China, Indien, Japan und anderen Konsumenten der Energietraeger und auf die Staerkung der strategischen Partnerschaft mit den fuehrenden Energieproduzenten (Algerien, Venezuela, Norwegen, Saudi-Arabien und anderen). |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Норвегия in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.