Was bedeutet муравей in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes муравей in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von муравей in Russisch.
Das Wort муравей in Russisch bedeutet Ameise, Formicidea. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes муравей
Ameisenounfeminine (Schwarzes, rotes, braunes oder gelbes Insekt aus der Familie der Formicidae, das durch einen großen Kopf gekennzeichnet ist und das in organisierten Kolonien lebt.) А почему труд не сделал человека из муравья? Und warum hat die Arbeit die Ameise nicht zum Menschen werden lassen? |
Formicideanoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Я почти отбила себе телевизор с видиком, но тетка, которая у них борется с насекомыми, прыснула в меня спреем от муравьев. Fast hätte ich meine Hände auf einer TV / VCR Kombo gehabt, aber der Kammerjäger hat mich mit Ameisenspray besprüht. |
Эти муравьи, называемые листорезами, делают то же, что и фермеры: пересаживают грибы, а также прореживают и пропалывают свои грядки. Blattschneiderameisen legen wie kleine Züchter regelrechte Pilzgärten an, die sie pflegen und durch Bebeißen zum Wachstum anregen. |
По ней, словно муравьи, лазили работники, делая последние приготовления к предстоящему нынче вечером испытанию. Überall wimmelte es von Arbeitern, die letzte Einstellungen vor dem Test in der heutigen Nacht vornahmen. |
Как муравьи они обволокли трупы своих упавших братьев, выпуская крошечную сварку и инструменты. Wie Ameisen schwärmten sie über die Kadaver ihrer gefallenen Brüder und fuhren Schweißgeräte und andere Werkzeuge aus. |
При подъеме они цеплялись за толстый красный латерит, словно муравьи. Um den Hügel hinaufzugelangen, krallten sie sich in den fetten, roten Laterit fest wie Ameisen. |
Через несколько часов у муравьев было уже около сотни детенышей тли, которым они обрезали крылья. Nach einigen Stunden sind sie im Besitz von gut hundert kleinen Pflanzenläusen, denen sie die Flügel stutzen. |
Как же ему перевоплотиться в муравья? Was macht diese Spinne, um sich als Ameise auszugeben? |
Муравьи продолжают следовать по проложенному пути, хотя теперь он уводит их в сторону от дома. Die Ameisen folgen weiterhin dem markierten Pfad, obwohl dieser sie jetzt nicht mehr zum Nest, sondern davon fortführt. |
Кински разорвали в клочья муравьи. Kinsky wurde von Ameisen zerrissen. |
Благодаря опыту Уорвика, в том числе и по закатам, он и Кэт сняли необычную жизнь быстрого серебристого муравья-бегунка. Dank Warwicks Erfahrung, einschließlich Sonnenuntergänge, haben er und Kat das außergewöhnliche Leben der schnellen Silberameisen festgehalten. |
Он посмотрел вниз и обнаружил, что угодил рукой на использованный презерватив, кишащий муравьями. Er blickte nach unten und stellte fest, dass es ein benutztes Kondom war, auf dem Ameisen herumkrabbelten. |
У муравьев все части тела сохраняют некоторую автономию даже после смерти. Bei den Ameisen bewahren alle Körperteile selbst nach dem Tod eine gewisse Unabhängigkeit. |
В этой статье говорится о живущих в Центральной и Южной Америке муравьях из рода эцитон. In diesem Artikel geht es um die Gattung Eciton in Mittel- und Südamerika. |
Отсюда, сверху, они казались муравьями. Von hier oben aus wirkten sie wie Ameisen. |
И я обнаружила, что муравьи используют систему усикового контакта. Ich habe herausgefunden, dass Ameisen ein Netzwerk von Antennenkontakten benutzen. |
В течение следующих трех лет монголы, которых, как говорили, было больше, чем муравьев, грабили и сжигали города, уничтожали урожай и поголовно убивали подданных султана Мухаммада, оставляя в живых лишь тех, чьи навыки и умения были им нужны. In den folgenden drei Jahren brandschatzten die Mongolen — angeblich zahlreicher als Ameisen — systematisch die Städte und Felder des Sultanats und töteten die Bewohner. Verschont wurde nur, wer Kenntnisse und Fertigkeiten besaß, die den Mongolen nützlich waren. |
— Это человек, который приручил муравьев! « »Es ist ein Mann, der die Ameisen abgerichtet hat! |
Я нашёл своих фантастических муравьёв, но только после тяжёлого восхождения в горы, где остался последний из коренных лесов Кубы, которых становится всё меньше и меньше. Ich fand meine magischen Ameisen, aber erst nach einer Kraxeltour in die Berge zu den verbleibenden kubanischen Urwäldern, die damals - wie auch heute noch - abgeholzt wurden. |
Мои внутренности горят, как будто их грызут огненные муравьи. Meine Innereien brennen, als würden Feuerameisen an ihnen nagen. |
Когда он вытащил конфету, он обнаружил на ней троих мёртвых муравьёв и одного ещё живого. Als er die Zuckerstange wieder herauszieht, kleben drei tote Ameisen daran und eine, die noch lebt. |
Ей вдруг показалось, что среди этих совершенно неподвижных муравьев возникло какое-то оживление. Es kommt ihr so vor, als hätte sich zwischen den völlig reglosen Ameisen etwas gerührt. |
Муравьи атта не могут переваривать листья и растительные остатки, которые они приносят в муравейник. Blattschneiderameisen bringen organisches Material wie Blätter in ihren Bau, können dieses aber nicht verdauen. |
Но вместо того вопроса, я, на самом деле, хотела узнать, как взаимосвязаны разные группы муравьёв. Stattdessen wollte ich fragen: "Wie sind unterschiedliche Aufgabengruppen voneinander abhängig?" |
Это долго, вы никогда не увидите плоды своих трудов, но, как муравьи, сделайте свой шаг. Sie werden die Früchte Ihrer Arbeit niemals sehen, aber leisten Sie dennoch Ihren Beitrag, wie die Ameisen. |
Это самая большая и самая тяжелая бомба, когда-либо приземлявшаяся на город с населением свыше ста тысяч муравьев. Noch nie ist eine so gewaltige Bombe auf eine Stadt mit mehr als 100000 Einwohnern gefallen! |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von муравей in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.