Was bedeutet moindre in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes moindre in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von moindre in Französisch.

Das Wort moindre in Französisch bedeutet das Kleinere von, unbedeutender, verflucht, kleinste, nicht einmal, Hauch, kleinste, überhaupt, unverschämt, ohne zu wissen, ständig, mindestens, Stück, keine Chance, keine Spur, sicher sein, keine Ahnung haben, leiseste, nur, bloß, Schimmer von, ein Stückchen an etwas, alle, Klecks, geringe Chance. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes moindre

das Kleinere von

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Hank a décidé de choisir le moindre de deux maux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Beide sind sehr reich, aber das Reichtum des älteren Bruders ist das Kleinere von beiden.

unbedeutender

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes.
Tom entschloss sich Prioritäten zu setzen und sich um die unbedeutenderen Probleme später zu kümmern.

verflucht

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il doit attendre ses 25 ans avant de pouvoir dépenser le moindre dollar issu de son héritage.
Er kann nicht einen verfluchten Dollar von seinem Erbe ausgeben ehe er 25 ist.

kleinste

adjectif (le plus petit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le programme avait été étudié dans les menus (or: moindres) détails.
Sie schrieben sogar die kleinsten Details ihres Plans auf.

nicht einmal

(pas un)

On n'entendait aucun bruit (or: pas un bruit).

Hauch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Après le spectacle, il y avait incontestablement un parfum de déception dans l'air.

kleinste

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Certains insectes sont petits et flottent dans l'air à la moindre brise. Elle avait eu peur que le bol ne se casse au moindre effleurement.

überhaupt

adjectif

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je n'ai pas la moindre notion d'histoire grecque.
Ich weiß überhaupt nichts über griechische Geschichte.

unverschämt

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne zu wissen

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.

ständig

adverbe

Ils nous couvrent de cadeaux à la moindre occasion.

mindestens

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La moindre des choses serait que je paie la moitié des frais.

Stück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le mécanicien a utilisé un bout de vieille chemise pour essuyer l'huile.
Der Mechaniker verwendete ein Stück altes Hemd, um das Öl wegzuwischen.

keine Chance

Il n'a aucune chance de gagner un jour une course.

keine Spur

nom féminin

Il n'y avait pas la moindre trace de sucre dans cette tarte.

sicher sein

N'aie aucun doute là-dessus : on aura des problèmes si on mange tout le gâteau.

keine Ahnung haben

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je n'ai pas la moindre idée de comment je vais rentrer chez moi maintenant que ma voiture est en panne.

leiseste

adjectif (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si vous aviez eu le moindre souci, vous nous auriez appelés.

nur, bloß

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il ne m'a pas accordé le moindre regard.

Schimmer von

(positif) (übertragen, ugs)

Le professeur essaya d'expliquer le concept jusqu'à ce que ses élèves semblent avoir une petite idée de quoi il parlait.

ein Stückchen an etwas

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Die Polizei war sich sicher, dass Paula schuldig ist, aber sie konnten kein Stückchen an Beweisen finden.

alle

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Elle est sans le moindre doute notre meilleure ouvrière.
Trotz aller Zweifel, ist sie die beste Arbeiterin, die wir haben.

Klecks

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

geringe Chance

(dans une négation)

L'équipe n'a plus la moindre chance de l'emporter à présent.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von moindre in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.