Was bedeutet мочалка in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes мочалка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von мочалка in Russisch.
Das Wort мочалка in Russisch bedeutet Schwamm, Bastwisch, Waschlappen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes мочалка
Schwammnounmasculine Она берёт твою мочалку из люфы? Benutzt sie deinen Schwamm? |
Bastwischmasculine |
Waschlappennounmasculine Эти комплекты, включающие зубную щетку, пасту, мыло и мочалку, будут отправлены в пострадавшие регионы. Diese Päckchen werden in Katastrophengebiete geschickt und enthalten beispielsweise eine Zahnbürste, Zahnpasta, Seife und einen Waschlappen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Адель высунулась из окна своей кухни. — Ну стоит ли поднимать такой шум из-за какой-то мочалки! « Da kam Adèle an ihr Küchenfenster und beugte sich hinaus. »So ein Theater wegen einem Zipfel von einem Lappen! |
Купая дочку, она видела, что та сосет мочалку, но не придала этому значения. Als sie nun das kleine Mädchen badete, sah sie, wie es am Schwamm sog, aber sie hinderte es nicht daran. |
— А, привет, Номер Второй, — сказал капитан, и приветственно помахал мочалкой. — Как дела? »Oh, hallo, Nummer Zwei«, sagte der Kommandant und wedelte fröhlich mit dem Schwamm, »gehts Ihnen gut?« |
Ага, ему мочалку еще на той войне оторвало. Ja, er hat den Bast bereits im vorigen Krieg verloren. |
Мочалка (её можно положить в пластиковый пакет, чтобы не промочить остальные вещи.) Waschlappen (kann in einer Plastikschachtel untergebracht werden, damit das andere Zeug nicht feucht wird). |
Тед, как зовут эту мочалку? Nenne den Namen dieses Flittchens. |
— Представляете, эта паршивка раздевает меня донага, трет мочалкой мои жиры, промывает задницу. – Ist Ihnen klar, daß diese Schlampe mich nackt auszieht, alle meine Wülste abschrubbt und mir das Hinterteil duscht? |
Она терла себя мочалкой с таким остервенением, будто хотела смыть с себя всю грязь прошедшего месяца. Es war, als versuchte sie krampfhaft, den ganzen Schmutz des vergangenen Monats auf einmal wegzuwaschen. |
Принеси немного теплой воды, мочалку и полотенца. Bring warmes Wasser, Waschlappen und Handtücher. |
Давай достанем мочалки и отмоем как следует лицо и руки. Packen wir doch schnell unsere Handtücher aus und waschen wir uns wenigstens Gesicht und Hände! |
Сейчас Джорджина мечтала только о горячей ванне, огуречной маске для лица и мочалке из люфы для тела. Jetzt sehnte sich Georgeanne nur noch nach einem heißen Bad, einer Gurkenmaske und einem Luffaschwamm. |
Однажды коллега видел, как Маккоркл, раздевшись до пояса, мылся мочалкой. Ein Kollege war einmal dazugekommen und hatte gesehen, wie McCorkle praktisch ein Schaumbad nahm. |
Когда я решила, что дело сделано, то, держа мочалку в руках, сказала: — Что мне делать с этим? « Als ich glaubte, fertig zu sein, sagte ich, mit dem Waschlappen in der Hand: »Was soll ich hiermit machen? |
Зато в последней каюте старый тюфяк, очевидно, принял мочалку за туалетную бумагу. In der letzten Kabine hingegen hatte der alte Sack ganz offensichtlich den Waschlappen mit dem Klopapier verwechselt. |
Вернись к воде и мылу и аккуратно пользуйся мочалкой для лица, потому что очень легко вызвать раздражение. Nimm lieber Wasser und Seife, und geh sanft mit dem Waschlappen um, weil die Haut sehr leicht zu reizen ist! |
Другая заботливая душа принесла таз горячей воды и мочалку. Eine andere mitleidige Seele brachte einen Eimer heißen Wassers und einen Schwamm. |
Ага, ему мочалку еще на той войне оторвало Ja, er hat den Bast bereits im vorigen Krieg verloren |
Ему надо поговорить с этой мочалкой, и предпочтительно в таком месте, где она не сбежит от него. Er musste mit dem kleinen Weibsbild sprechen, vorzugsweise an einem Ort, an dem sie ihm nicht leicht entwischen konnte. |
Да, в конце используя металлическую мочалку. Ach ja, und abschließend natürlich 000-Stahlwolle. |
У тебя есть... у тебя есть мочалка? Haben Sie einen Luffa? |
Я чистил зубы металлической мочалкой, но все было напрасно». Und dass ich meine Zähne immer mit Stahlwolle bearbeitet habe, war wohl auch nicht gerade hilfreich! |
, она завизжит от страха, бросит мыло и мочалку, забудет про свою наготу и все прочее и бросится на берег. « rief, würde sie entsetzt aufschreien, Seife, Waschlappen, ihre Nacktheit und alles vergessen und ans Ufer stolpern. |
Смочил мочалку под водой и опустился перед ней на колени. Dann machte er einen Waschlappen unter dem Wasserhahn nass und kniete sich vor sie. |
Лучше возьми мочалку из стальной стружки и терку Nimm am besten etwas Stahlwolle und eine Käsereibe mit |
Макс, раз уж медсестра такой наружности, значит, ванна с мочалкой не повредит. Max, wenn sie so aussehen, ist es niemals ein schlechter Zeitpunkt für ein Bad. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von мочалка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.