Was bedeutet malin in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes malin in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von malin in Französisch.

Das Wort malin in Französisch bedeutet bösartig, nicht auf den Kopf gefallen, gerissen, clever, schlau, clever, erfahren, clever, ausgefuchst, schlau, raffiniert, schlau, clever, schlau, hinterlistig, clever, gerissen, gerissen, eigenwillig, eigensinnig, clever, verschmitzt, schlau, Teufel, schlauer sein als, mit allen Wassern gewaschen, jemand, der einen Gutschein einlöst, Klugscheißer, arroganter Pinsel, Geist, Psycho-Spielchen, Psychospielchen, jmdn austricksen, schwarzer Mann. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes malin

bösartig

adjectif (maladie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'ai bien peur qu'il s'agisse d'une tumeur maligne.

nicht auf den Kopf gefallen

nom masculin (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
C'est un malin, il a l'esprit vif !

gerissen

(péjoratif)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John est malin, tu ne peux pas vraiment lui faire confiance.

clever, schlau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Viele clevere Tipps haben uns geholfen, das Rätsel zu lösen.

clever

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Harriet est une femme d'affaires maligne.
Harriet ist eine clevere Geschäftsfrau.

erfahren

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne t'inquiète pas pour Melanie ; c'est une jeune femme maligne (or: futée).
Mach dir über Melanie keine Sorgen, sie ist eine erfahrene junge Frau. Rick ist erfahren mit Computern, er wird das Problem lösen.

clever

(Anglizismus, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mon frère se croit tellement malin avec ses gamineries !
Mein Bruder denkt, seine Lausbubenstreiche seien so clever.

ausgefuchst

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le vieil homme rusé manquait rarement une chance de se faire de l'argent.

schlau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est particulièrement futée pour son âge, n'est-ce pas?

raffiniert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlau, clever

(astucieux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sylvie avait un sourire rusé et intelligent.

schlau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était une stratégie rusée ; tu as eu exactement ce que tu voulais.

hinterlistig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rose haussa un sourcil et sourit d'un air espiègle.
Rose zog eine Augenbraue hoch und lächelte hinterlistig.

clever

(Anglizismus, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le rapport est rempli d'observations astucieuses sur l'économie.

gerissen

(presque malhonnête)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Écoutez attentivement ses réponses, il est rusé (or: malin, roublard).
Hör die seine Antworten genau an, er ist sehr gerissen.

gerissen

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tout le monde a été surpris par la remarque futée de l'enfant.

eigenwillig, eigensinnig

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

clever

(choix)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est l'un des inventeurs les plus astucieux que je n'ai jamais rencontré.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er hat einen cleveren Schritt gemacht, als er die Aktien zum richtigen Zeitpunkt kaufte.

verschmitzt

(péjoratif)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Junes verschmitzter Blick lässt mich glauben, dass sie etwas ausgeheckt hat.

schlau

(action)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce n'était pas sage de rouler la nuit sans lumière.
Es war nicht unbedingt schlau, bei Nacht ohne Licht zu fahren.

Teufel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'enfer est censé être plein de diables.
Die Hölle soll voller Teufel sein.

schlauer sein als

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit allen Wassern gewaschen

adjectif (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der einen Gutschein einlöst

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Klugscheißer

(familier) (Slang, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

arroganter Pinsel

(familier)

Si on invite ce Monsieur je-sais-tout, il va gâcher la fête.

Geist

nom masculin (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On dit que la maison en haut de la colline est hantée par un esprit malin, mais je n'y crois pas.

Psycho-Spielchen, Psychospielchen

jmdn austricksen

locution verbale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le joueur d'échec s'est montré plus malin que son adversaire.

schwarzer Mann

nom masculin

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von malin in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.