Was bedeutet Луиза in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Луиза in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Луиза in Russisch.
Das Wort Луиза in Russisch bedeutet Luise, Luise von Mecklenburg-Strelitz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Луиза
Luiseproper |
Luise von Mecklenburg-Strelitzсуществительное женского рода (Луиза (королева Пруссии) |
Weitere Beispiele anzeigen
Луиза сказала с былою нежностью: — Бедный ты мой, ты бы хотел, чтобы и я умерла, как Кэтрин. Louise sprach mit ihrer einstigen Zärtlichkeit: «Mein armer Liebling, du wünschest, ich wäre tot wie Catherine. |
Луиза, вы меня напугали Oh, Louise, Sie haben mir Angst gemacht |
Старый друг Луизы, со времен Индии. Ein alter Freund von Louise, noch aus der Zeit in Indien. |
Не знал он и по какой причине Луиза сняла со счета двести тысяч крон. Und warum hatte Louise zweihunderttausend Kronen von ihrem Konto abgehoben? |
— Не ври, — ответила Луиза. — Как моя кузина, ты просто обязана говорить мне правду, даже если все остальные лгут. „Als meine Cousine ist es deine Pflicht, mir die Wahrheit zu sagen, wenn es sonst keiner tut."" |
Каролина Луиза владела пятью языками и обладала познаниями во многих областях науки. Karoline Luise beherrschte fünf Sprachen und war in zahlreichen Wissensgebieten bewandert. |
Понятия «жертва» и «страдания» стали центральными категориями в обиходе историков и художников того времени, интерпретировавших роль Луизы. Die Begriffe „Opfer“ und „Leiden“ waren zentrale Kategorien, die von Historikern und Künstlern jener Zeit benutzt wurden, um Luises Rolle auszudeuten: Nach dieser Auslegung nahm sie für ihr ganzes Land die Demütigungen auf sich, die von Frankreich ausgingen. |
Элизабет ей понравилась, и Луиза быстро оценила не только неземную красоту девушки, но и ее покладистый и мягкий нрав. Sie mochte Elisabeth gerne und würdigte nicht nur ihre göttliche Schönheit, sondern vor allem ihr liebliches Gemüt. |
Джесс уже спит, а я через несколько минут спущусь вниз к Луизе, и мы выпьем вина перед ужином. Jess schläft, und ich gehe nachher zu Louise hinunter, um mit ihr vor dem Abendessen noch einen Drink zu nehmen. |
А тут, как уже сказано, подошли Луиза и Белла со своим пирогом. Und dann kamen schon, wie gesagt, Luisa und Bella mit ihrem Kuchen. 19. |
Но Луиза знала, отец не сдастся, пока не сделает все возможное, чтобы найти его. Aber sie wußte, daß Artur nicht klein beigeben würde, bis er alles Erdenkliche getan hatte, um ihn zu finden. |
Придя к себе в комнату, Эжени заперла дверь на ключ, а Луиза бросилась в кресло. — О боже мой, какой уж ас! In ihrem Zimmer ankommend, verschloß Eugénie ihre Tür von innen, während Louise auf einen Stuhl sank. »O mein Gott! |
Филип почувствовал острую жалость к тете Луизе и внезапно понял, что любит ее за то, что она любит его. Ein großes Mitleid für Tante Louisa stieg in ihm auf; plötzlich liebte er sie, weil sie ihn liebte. |
Брось, Луиза, если бы ты хотела остановить Макина, ты бы смогла это сделать. Also ehrlich, Louise, wenn Sie Makin wirklich hätten aufhalten wollen, dann wäre das kein Problem für Sie gewesen. |
Маниакальные приступы Луизы были опасны и для домашних, и для нее самой. Louisas manische Episoden stellten eine Gefahr für sich selbst und den Haushalt dar. |
Рабы считали Шарлотту, Жанну Луизу, Анжелику и Мари-Клодетт всесильными колдуньями. Die Sklaven betrachteten Charlotte, Jeanne Louise, Angelique und Marie Claudette als mächtige Zauberinnen. |
Луиза подхватила словцо, совершенно к ней не подходящее. Luisa nahm das Wort auf, das zu ihr nicht paßte. |
Ничего плохого, конечно, нет в том, что Луиза ведет трудовую жизнь, обучая танцам. Nichts war falsch daran, dass Louise Tanzen unterrichtete, sich mit ehrlicher Arbeit ihren Lebensunterhalt verdiente. |
Луиза фон Энке никогда уже не будет участвовать в литературных кружках, подумал Валландер. Louise von Enke wird an keinem Literaturkreis mehr teilnehmen, dachte Wallander. |
— Джо, с вашей стороны слишком уж любезно уделять мне такой огромный отрезок своих выходных, — говорит Луиза. «Wirklich nett von Ihnen, Joe, dass Sie so viel von Ihrem kostbaren Wochenende für mich opfern», sagt Luisa. |
– Луизой Стивенс; вы в финансовом отношении не претендуете ни на какие ее... «Also gut, Louise Stevens... keine finanziellen Ansprüche gegen sie...« |
Спустя четыре часа Луиза умерла. Vier Stunden später starb Luise. |
Чарлз заметил тревожное движение кончика ее языка – единственный признак того, что его слова начинают раздражать Луизу « Charles erkannte die besorgte Zungenspitze, das einzige Anzeichen, dass seine Worte sie langsam beunruhigten. »Oh! |
Мы просто приехали сюда на выходные, — сказала Луиза. Wir sind nur übers Wochenende hier«, sagte Louise. |
Ее настоящее имя Нора Луиза Девон из Санта-Барбары. Ihr wirklicher Name war Nora Louise Devon aus Santa Barbara. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Луиза in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.