Was bedeutet laus in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes laus in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von laus in Isländisch.
Das Wort laus in Isländisch bedeutet lose, frei, ledig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes laus
loseadjective Við erum heppin að vera laus við þær. Wir können froh sein, dass wir ihn los sind. |
freiadjective Ertu laus seinni partinn á föstudag? Bist du am Freitagnachmittag frei? |
ledigadjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Staða bæjarstjóra var auglýst laus til umsóknar, rétt eins og 2010. Sie beendete Ihre Aufgabe als Bürgermeisterin aus eigenem Wunsch 2010. |
Ég er enn ekki laus við síðustu björgun Das habe ich bei dir schon bereut |
Laus við ótta og veikleika eða losta. Frei von Angst und Schwäche oder Lust. |
Alltaf laus og liðugur - líkar þetta mér. Aber es macht nichts, ich finde es herrlich. |
14 Bróðir Russell lést skömmu síðar þannig að forsetastaða Varðturnsfélagsins var laus. 14 Nicht lange danach starb Bruder Russell, wodurch das Amt des Präsidenten der Watch Tower Society unbesetzt war. |
12 Páll sagði einnig: „Látum oss því ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“ 12 Paulus sagte außerdem: „Laßt uns mit wahrhaftigem Herzen in voller Gewißheit des Glaubens hinzutreten, da unser Herz durch Besprengung vom bösen Gewissen gereinigt und unser Leib mit reinem Wasser gewaschen worden ist“ (Hebräer 10:22). |
„Sumir trúleysingjar benda á hið illa sem gert er í nafni Guðs og halda því fram að heimurinn yrði betri ef hann væri laus við trúarbrögð. „Offenbar interessieren sich immer mehr Leute für Vampire, Hexen und Zauberei. |
Verðum við einhvern tíma laus við illskuna? Werden wir je frei von allem Bösen sein? |
Að það væri laus staða fyrir sljóan ungan mann Er sagte, da ist ein offener Posten für einen lustlosen jungen Mann |
Ég er laus á sunnudaginn. Ich habe am Sonntag Zeit. |
Fornleifafræðin styður þá staðreynd að Júdakonungur, sem var fangi í Babýlon, var að lokum látinn laus og gefið fæði. Die Archäologie bestätigt, daß ein in Babylon gefangener jüdischer König schließlich aus dem Gefängnis freigelassen wurde und eine Lebensmittelzuwendung erhielt (2. |
Ūegar rás er ekki stillt inn á ákveđna útsendingu er hún laus til ađ međtaka alls kyns hljķđ, til dæmis frá stuttbylgjum. Wenn ein Kanal, auf dem nicht gesendet wird, kein Signal gibt, dann ist er frei und kann alllerlei Geräusche empfangen, wie Kurzwellen. |
Laus úr synda fanga fjötrum Tod und Höll macht er zuschanden, |
Á meðan Gestur gengur laus, halda blóðfórnir áfram.. Gast ist noch frei, also muss mehr Blut fließen. |
Ūađ eru yfir tķlf laus störf í Chicago. Sir, es gibt über ein Dutzend nicht besetzte Stellen in Chicago. |
Í gleðinni yfir að vera laus við forina og myrkrið, gleymdi ég næstum hver hafði hjálpað okkur að komast út úr skóginum. Vor lauter Freude, dem Schlamm und der Dunkelheit entkommen zu sein, vergaß ich beinahe, wer uns geholfen hatte, aus dem Wald herauszukommen. |
Ūú verđur vera laus viđ vorkunn. Haben Sie kein Mitleid. |
Verður nokkurn tíma hægt fyrir okkur öll að njóta lífsfyllingar, laus við þá kvöl og þann hrylling sem svo margir búa við? Werden je alle ein rundum befriedigendes Leben führen können, frei von Leid und Schrecken, unter denen gegenwärtig so viele leiden? |
" Drekk og dađra, ávallt laus og liđugur " Mal hier probiert, mal da, ewig allein |
Hvílík gleði að vera laus úr fjötrum dulúðar og hjátrúar falstrúarbragðanna! Welch eine Freude, frei gemacht worden zu sein von den Mysterien und abergläubischen Ansichten der falschen Religion! |
Ūú ert alltaf jafnblygđunar - laus í smjađrinu. Sie sind ein unverbesserlicher Schmeichler. |
* Spámaðurinn Jesaja var því langt á undan samtíðinni er hann skrifaði þessi vísindalega nákvæmu orð sem eru laus við allan goðsögublæ. * Somit war Jesaja seiner Zeit weit voraus, als er eine wissenschaftlich vernünftige Aussage aufzeichnete, die von den Mythen des Altertums unbeeinflusst war. |
Hann var látinn laus sama dag. Er wurde an dem Tag des Banküberfalls entlassen. |
Einu sinni sem er laus, það er ekkert að halda skrá þig frá að koma niður. Und wenn das passiert...... hindert den Baumstamm nichts mehr daran herunterzustürzen. |
Hún er laus á mánudögum. Montags hat sie frei. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von laus in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.