Was bedeutet lash in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lash in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lash in Englisch.

Das Wort lash in Englisch bedeutet Peitsche, Peitschenhieb, Wimper, auspeitschen, /jmdn festmachen, Stoß, niederprasseln, einprasseln, peitschen, peitschen, zuhauen, angehen, sich gönnen, sich gönnen, jnd verbal angreifen, auf jemanden losgehen, anmachen, angehen, für rausschmeißen, Notlösung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lash

Peitsche

noun (whip)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Charles used a lash on the cattle to get them moving.
Charles benutze eine Peitsche, um das Vieh anzutreiben.

Peitschenhieb

noun (stroke of whip)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The criminal was sentenced to five lashes.
Der Straftäter bekam fünf Peitschenhiebe.

Wimper

noun (usually plural (eyelash)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Amy bought some mascara for her lashes.
Amy hat Wimperntusche gekauft.

auspeitschen

transitive verb (strike with whip)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The guard lashed the criminal in front of a crowd.
Der Wachmann peitsche den Straftäter vor der Menge aus.

/jmdn festmachen

transitive verb (bind, fasten)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Odysseus asked his crew to lash him to the mast of his ship.
Odysseus bat seine Mannschaft, ihn am Schiffsmast festzubinden.

Stoß

noun (impact against [sth])

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The lash of the wind against the sails damaged them.

niederprasseln, einprasseln

intransitive verb (figurative (move like whip)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The cat lashed its tail irritably.

peitschen

intransitive verb (impact against)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The waves lashed against the side of the boat.

peitschen

transitive verb (strike forcefully)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Waves lashed the cliffs.

zuhauen

phrasal verb, intransitive (try to strike) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Joyce was stroking the cat when it suddenly lashed out.
Joyce streichelte die Katze, als sie plötzlich zuhaute.

angehen

phrasal verb, intransitive (figurative (attack verbally) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ian has a tendency to lash out if he thinks that he is being personally criticized.
Ian neigt dazu Leute anzugehen, wenn er denkt kritisiert zu werden.

sich gönnen

phrasal verb, intransitive (UK, informal (extravagantly spend money)

For our last holiday, we lashed out and booked a posh hotel.

sich gönnen

(UK, informal (extravagantly spend money on) (großzügig)

For his 50th, James lashed out on a sports car.

jnd verbal angreifen

(attack verbally)

She bottles up her anger towards her mother and then lashes out against her husband for no reason.

auf jemanden losgehen

(try to strike)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Davies suddenly lashed out at his victim, punching Mr. Jackson to the ground.

anmachen, angehen

(figurative (attack verbally) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Adam's always lashing out at everyone.

für rausschmeißen

verbal expression (UK, informal (extravagantly spend sum of money on) (informell)

I've just lashed out £2,000 on a holiday.
Ich habe gerade 2.000 Pfund für einen Urlaub rausgeschmissen.

Notlösung

noun (UK ([sth] makeshift or improvised)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lash in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.