Was bedeutet квартира in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes квартира in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von квартира in Russisch.
Das Wort квартира in Russisch bedeutet Wohnung, Appartement, Quartier, Das Appartement. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes квартира
Wohnungnounfeminine Я знаю, что он в квартире, но я не могу его найти. Ich weiß, es ist in der Wohnung, aber ich kann es nicht finden. |
Appartementnoun Хелен и Кэти снимают квартиру в пригороде Токио. Helen und Kathy mieteten ein Appartement am Stadtrand von Tokio. |
Quartiernounneuter Завтра его адъютант обнаружит тело в ванной квартиры. Sein Gehilfe hat ihn im Waschraum seines Quartiers heute morgen gefunden. |
Das Appartement(Квартира (фильм, 1960) 3-й, снаружи Квартира Джои Парделла. Einheit 3, vor dem Appartement des Verdächtigen, Joey Pardella. |
Weitere Beispiele anzeigen
Камерон работал в отделе по делам СССР в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли в пятнадцати километрах от Белого дома. Cam arbeitete in der Moskau-Abteilung der CIA in Langley, neunzig Meilen vom Weißen Haus entfernt. |
Штаб-квартира европейского подразделения Google (Google Ireland Ltd.) находится в Дублине. Der europäische Hauptsitz von Google befindet sich in Dublin (Google Ireland Ltd.). |
Квартира 22. Apartment 22A. |
Вслед за Томом Шипвеем я вышел из пустой квартиры. Ich verließ hinter Tom Shipway die leere Wohnung. |
Пока я понял только то, что мою жену взяли в квартире какого-то мужчины. Klingt, als hätten sie meine Frau in der Wohnung eines Mannes gefunden. |
Приглашаем вас в наш отдел " коммунальные Квартирыв Нью Йорк ". Вы можете найти в этом отделе : Меблированные Квартиры для проживания нескольких человек. Willkommen in unserem Departement " Wohnungsgemeinschaft in New York ". |
Он принес их ко мне домой, полагая, что здесь они будут в большей безопасности, чем у него в квартире. Er hatte sie bei mir versteckt, weil er der Meinung war, sie seien dort sicherer als in seiner Wohnung. |
Бригада экспертов Скотленд-Ярда и специалисты из МИ-5 разбирали квартиру, что называется, по винтикам. Kriminaltechniker von Scotland Yard und Spezialisten des MI5 nahmen die Wohnung auseinander. |
Квартира стала тихой и пустой. 25 октября. Die Wohnung ist sehr still jetzt und leer. 25. |
Площадь и убранство жилища других обитателей центра фактически ничем не отличались от скромной обстановки в квартире Василия Калина». Doch die anderen Quartiere unterschieden sich in Größe und Einrichtung so gut wie gar nicht von dem bescheidenen Heim des Wassilij Kalin.“ |
— Потому что иначе вся квартира будет завалена мелочами, необходимыми, чтобы ухаживать за малышом. „Weil sonst überall in der Wohnung die zahlreichen Dinge herumliegen würden, die ein Baby braucht. |
Сколько нужно, чтобы купить квартиру или машину, чтобы выйти замуж, чтобы дать образование ребёнку? Wie viel Zeit brauche ich, bis ich in der Lage bin, mir eine Wohnung oder ein Auto zu kaufen, zu heiraten oder meinem Kind die Schule zu bezahlen? |
Хозяйка квартиры отвечала только по переговорному устройству, никогда не выходя встретиться с Хатсуми. Die Wohnungsinhaberin äußerte sich nur über die Sprechanlage, sie ging nie an die Tür, um Hatsumi persönlich kennenzulernen. |
Как будто они на самом деле риелторы или люди в поисках квартиры, подумывающие, не купить ли этот дом. Er hatte fast das Gefühl, dass sie Makler waren oder Wohnungssuchende, die darüber nachdachten, das Haus zu kaufen. |
Каждый день приходит, чтобы удостовериться, что квартира ещё стоит. Sie sieht aber trotzdem jeden Tag nach, ob die Wohnung noch steht. |
Раз Алиса не пришла, она, должно быть, разносит бутылки молока, ставит их под дверями квартир. Da Alice nicht gekommen war, stellte sie bestimmt gerade die Milchflaschen vor die Türen. |
Пожарные ринулись в квартиру Мёрфи, гасить последние искры на шторах и на обивке дивана. Die Männer rasten in Murphys Wohnung, um an Vorhängen und Polstermöbeln die letzten Glutnester zu löschen. |
Кто-то просунул мне письмо под дверь, и я его подобрала, когда вошла в квартиру. Jemand hatte einen Brief unter die Tür geschoben, und als ich geöffnet hatte, hob ich ihn auf. |
Однако в его квартире было лишь одно окно, и выходило оно на стоянку на заднем дворе. In seiner Wohnung gab es jedoch nur ein Fenster, und das ging auf den Parkplatz hinter dem Wohnblock hinaus. |
Дело в том, что вот уже шесть недель, как я не плачу за квартиру, и до сего дня у меня не было ни одного пациента. Ich bin nämlich seit sechs Wochen die Miete schuldig und habe bis zum heutigen Tage keinen einzigen Patienten gehabt. |
Спроси хозяина квартиры, какое у него мнение о том, что ты читаешь. Bitte den Wohnungsinhaber, sich zu dem Vorgelesenen zu äußern. |
Многие квартиры на вторых этажах пустуют дольше, чем я здесь живу. Viele von diesen Wohnungen im ersten Stock stehen schon länger leer, als ich hier wohne. |
Лайман потерял запонку в квартире проститутки, которая позднее стала жертвой " Убийцы с колодой таро ". Lyman verlor einen Manschettenknopf bei einem späteren Opfer des Tarotkartenmörders. |
ссылаясь на свою просьбу, содержащуюся в разделе II.G своей резолюции # в отношении проведения сопоставительных обследований в местах расположения штаб-квартир unter Hinweis auf ihr Ersuchen in Abschnitt II.G ihrer Resolution # bezüglich der Durchführung von Ort-zu-Ort-Erhebungen an Amtssitzdienstorten |
— У вас вся квартира в синей пыли, месье « »Die ganze Wohnung ist von blauem Pulver überzogen, Monsieur.« »Ach ja? |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von квартира in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.