Was bedeutet кукла in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes кукла in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von кукла in Russisch.

Das Wort кукла in Russisch bedeutet Puppe, Marionette, Handpuppe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes кукла

Puppe

nounfeminine (предмет в виде человека или животного)

Василиса положила куклу в карман, перекрестилась и отправилась в тёмный дремучий лес.
Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.

Marionette

noun

! Сделай себе куклу Максин и играй с ней.
Du hast doch die Marionette Maxine, um damit zu spielen.

Handpuppe

noun

После каждого вопроса пусть дети, используя свои куклы, ответят: “Я буду послушным”.
Nach jedem Beispiel sollen die Kinder mit ihrer Handpuppe antworten: „Ich will gehorsam sein.“

Weitere Beispiele anzeigen

Надеюсь, что это будет красивая кукла.
Ich hoffe es wird eine schöne Puppe.
Сломанная кукла Даниэла... хотела.
Daniela, die zerbrochene Puppe ... begehrte ... ihn.
Если ребенок не твой, то ты ведь по большому счету просто играешь в куклы.
Wenn das Kind nicht von dir ist, spielst du doch nur mit einer Puppe.
А ты, кукла, пойдешь с нами.
Du kommst mit uns mit, Puppe!
Скептик и публицист Карен Столлзноу рассматривает возможную причину появления легенд об «одержимых» тряпичных куклах «пустым» или постоянно улыбающимся выражением их лиц, что, по мнению исследователя, увеличивает вероятность их негативного восприятия.
Die Skeptikerin und Publizistin Karen Stollznow sieht eine mögliche Ursache für urbane Legenden um besessene Puppen in dem eher leeren oder dauernd lächelnden Gesichtsausdruck von Puppen, der eine solche Zuordnung erleichtere.
— Вы помните ту куклу, которую Матиуш приказал купить для маленькой Иренки?
„Erinnern Sie sich an die Puppe, die Hänschen uns für die kleine Irene kaufen ließ?
Он хочет совсем оторвать мне голову, как кукле?
Wollte er mir wie einer Puppe den Kopf abplatzen lassen?
Наверное, ты думаешь, что я кукла на полке для забавы янбанов.
Vielleicht hältst du mich für ein Püppchen auf einem Regal in einem Yangban-Wohnzimmer.
Соланка боялся зайти в комнату, где хранились куклы.
Er fürchtete sich, den Raum zu betreten, in dem die Puppen waren.
О кукле?
Von der Puppe?
Ведь он смотрится рядом с ней как расфуфыренная кукла, способная лишь заполнить пустоту в зале?
Steht er nicht neben ihr, wie ein gemaltes Püppchen, das nur da ist, um den Saal ausfüllen zu helfen?
Отлично, прочную куклу вроде этой, он не сможет испортить слишком сильно.
Einer netten, robusten Puppe wie diese kann er nicht viel Schaden zufügen.
Внутри с потолка свисали прозрачные трубы, в каждой из которых помещалась раздетая пластиковая кукла.
Drinnen ragten durchsichtige Röhren von der Decke, von denen jede eine nackte Plastikpuppe hielt.
Лучше вот так, в полете, чем — двести лет проволочной механистской куклой!
Besser auf dem Höhepunkt untergehen, als zweihundert Jahre lang wie ein mechanistischer Netzkopf zu leben!
– Помнишь ту нашу куклу, что нашли в шкафчике Ленни?
« »Erinnern Sie sich an unsere kleine Puppe, die in Lennys Spind gefunden wurde?
Собственное тело тоже кажется каким-то незнакомым, словно я — кукла, начавшая разваливаться по швам.
Auch mein Körper fühlt sich fremd an, als wäre ich eine Puppe, die an den Nähten aufgeht.
Эта кукла - подарок моей тёти.
Diese Puppe ist ein Geschenk meiner Tante.
С этой куклой тоже самое.
Dasselbe mit der Puppe.
Если кукла здесь, мы найдем ее.
Wenn die Puppe hier ist, finden wir sie auch.
Криспин положил остатки флориной куклы на прилавок и произнес: — Нам нужна кукла.
Er legte die Bruchstücke von Floras Puppe auf die Theke und sagte: »Wir möchten eine Puppe.
На эту штуку больше желающих, чем на куклы из " Улицы Сезам ".
Zu viele Leute haben Interesse an dem Ding.
Я играю с куклами или читаю, а когда слышу ее шаги, притворяюсь спящей
Ich spiele mit meinen Puppen oder lese, und wenn ich sie kommen höre, stelle ich mich schlafend.« »Amma?
Носила всюду свою любимую куклу и обращалась к ней «Сисси».
Sie trug ihre Lieblingspuppe herum und nannte sie »Schwesterchen«.
Кукловод убит, а единственными свидетелями преступления являются его куклы.
Ein Puppenspieler wird ermordet und die einzigen Zeugen des Verbrechens sind seine Puppen.
Она потеряла родителей и привязалась к моей кукле.
Ihre Eltern waren gestorben, und sie fand an meiner Puppe Gefallen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von кукла in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.