Was bedeutet косичка in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes косичка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von косичка in Russisch.
Das Wort косичка in Russisch bedeutet Zopf, Zöpfchen, geflochtenes Haar. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes косичка
Zopfnoun Мэри научилась заплетать волосы косичкой, когда была девочкой. Maria hat als Mädchen Zöpfe zu flechten gelernt. |
Zöpfchennounneuter У меня были косички и кривые зубы. Ich hatte schiefe Zähne und Zöpfchen. |
geflochtenes Haarnoun Дни напролет она шила ей куклу с косичками, вышитым лицом, наряженную в изумительное кружевное платье. Sie verbrachte viele Stunden damit, eine Puppe mit geflochtenem Haar, einem aufgestickten Gesicht und einem wunderschönen Rüschenkleid fertigzustellen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Или когда я хотел отрастить косички? Was war, als ich Rastalocken wollte? |
— воскликнула она. — Я уже не босоногая девчонка с косичками! „Ich bin kein kleines Mädchen mit Zöpfen mehr! |
Она располагала сведениями о Фабрисе и Иве, но о еврейских девочках с косичками не знала ничего. Was aus Fabrice und Yves geworden war, wußte sie, aber von den bezopften Mädchen wußte sie nichts. |
Высокая девочка с длинными косичками побежала к двери и выскочила в коридор. Ein großes Mädchen mit langen Zöpfen stand auf, rannte auf die Tür zu und hinaus auf den Flur. |
Мик носил растаманские косички и был потрясающим имитатором. Mick hatte Rastazöpfchen und war ein faszinierender Imitator. |
Нет, Нейтан, сначала я дергал ее в школе за косички. Erst habe ich ihr in der Freistunde Zettelchen zugesteckt. |
В первый раз за несколько недель расплел моряцкую косичку, чисто вымыл волосы и снова заплел. Zum ersten Mal seit Wochen löste er seinen Zopf, wusch sich sorgfältig das Haar und flocht es dann wieder. |
Мой добрый друг Табуле был изгнан со своей полки, чтобы освободить место для этого идиота с косичками, Халы. Mein Freund Tabouli wurde aus seinem Regal vertrieben... um Platz zu machen für Challah, diesen blöden Zopf. |
Никто — ни Белтран, ни я — не сможем подвязать красный шнурок к твоей косичке, пока ты стоишь. Weder Beltran noch ich können deinen Kopf erreichen, um dir die rote Schnur um den Zopf zu binden. |
Двадцатидевятилетнюю женщину с косичками школьницы, блестящими губами и скромной тушью на ресницах. Eine neunundzwanzigjährige Frau mit Schulmädchenzöpfen, glänzenden Lippen und dezentem Augen-Make-up. |
Силвест с помощью губки и теплой воды умылся, затем тщательно подстриг бороду и завязал волосы в косичку. Sylveste wusch sich mit warmem Wasser und einem Schwamm, stutzte sich sorgfältig den Bart und band sich das Haar zurück. |
– А у меня шапка есть, – сказала пухленькая девчонка с косичками, как у школьницы. – Сейчас... »Ich habe noch eine Mütze«, sagte eine pummelige Frau mit Zöpfen wie eine Schülerin. |
Не так уж и много проблем для первой миссии! – и она снова схватилась за свою косичку. Kein allzu großes Problem für eine erste Mission.« Sie griff wieder nach ihrem Zopf. |
Самое ужасное в косичках – необходимость плести их спереди назад. Das Schlimmste am Frisieren war der Umstand, dass man es hinter dem Kopf durchführen musste. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. Wenn sie es schaffen, darfst du mich Pollyanna nennen. |
Дёрни за косичку. Кажется, тебе полагается засунуть язык мне в рот. Ich glaube, jetzt musst du mir... deine Zunge in den Mund stecken. |
Я думала заплести косички. Ich dachte an Zöpfe. |
Но маленькая девочка с опрятными косичками знала об это лучше. Aber das kleine Mädchen mit den ordentlich geflochtenen Zöpfen hatte keine Angst. |
У неё была круглая, как горошина, голова и две косички, кисточками торчавшие из-за ушей. Sie hatte einen Kopf so rund wie eine Erbse und zwei Zöpfe, die wie kleine Pinsel hinter ihren Ohren abstanden. |
На одном из рисунков в окне видна рожица с рыжими косичками. Auf einer Zeichnung blickte eine Person mit rotem Haar aus einem der Wagenfenster. |
Тонкие косички с вплетенным бисером, которые она заплетала, снова перепутались. - Мужчины сплетничают, понятно? Die dünnen, mit Perlen versehenen Zöpfe, die sie wieder trug, waren alle durcheinander. »Männer klatschen, nicht wahr? |
Девочка с черными косичками, повернувшись, столкнула Люси с кровати. Und das durchsichtige Mädchen mit den schwarzen Zöpfen streckte die Hände aus und schubste Lucy vom Bett. |
Две черные косички забавно торчат в стороны. – Ты в ней неотразима. Ihre beiden schwarzen Zöpfe gucken lustig unten heraus. »Steht dir gut. |
Она попыталась отмахнуться и обнаружила, что Безымянная Женщина расплетает ей косички. Sie wollte es gerade wegwischen, als sie erkannte, dass es die Unbekannte Frau war, die ihre Zöpfe öffnete. |
За два года Рут подросла, ее волосы, ставшие темнее и длиннее, нередко были заплетены в косички. In den zwei Jahren war Ruth gewachsen; sie trug ihr Haar, das jetzt dunkler und länger war, häufig zu Zöpfen geflochten. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von косичка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.