Was bedeutet Керчь in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Керчь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Керчь in Russisch.

Das Wort Керчь in Russisch bedeutet Kertsch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Керчь

Kertsch

proper

А ты в Керчь?
Und du nach Kertsch!

Weitere Beispiele anzeigen

Послы из Керчи заваливают королеву подарками.
Die Botschafter der Kerch überschütten die Zarin gerade mit Geschenken.
Лейтенант осенью 1941 года попал в плен под Керчью.
Der Leutnant war im Herbst 1941 bei Kertsch in deutsche Gefangenschaft geraten.
Его полностью показали по телевидению в Санкт-Петербурге, Омске и других городах России, а также на Украине — в Виннице, Керчи, Мелитополе и в Львовской области.
* Der Dokumentarfilm wurde von Fernsehsendern in Sankt Petersburg, Omsk und anderen Städten in Russland in voller Länge ausgestrahlt; außerdem in der Ukraine in Winniza, Kertsch, Melitopol und in der Region Lwiw.
Город Керчь расположен на полуострове с тем же названием, на восточной оконечности Тавриды.
Die Stadt Kertsch liegt auf der Halbinsel, welche ihren Namen trägt, am östlichen Ende von Tauris.
Там он представлен как правитель Керчи.
Dort wird er als Germanist geführt.
Сергей, мол, был идиотом, которому лучше бы научиться торговать в Керчии.
Sergej sei ein Idiot, der besser dran wäre, wenn er in Kerch ein Gewerbe lernte.
А ты в Керчь?
Und du nach Kertsch!
Оставить в Керчи и Феодосии все как есть до падения Севастополя?
Soll man es bei Kertsch und Feodosia laufen lassen, bis Sewastopol gefallen ist?
Так сражалась Керчь.
Shura) mit Sakra kämpfte.
Это было легко установить, так как ещё были видны огни Керчи.
Die Richtung war leicht festzustellen, da wir noch die Lichter von Kertsch sehen konnten.
А завтра лодочники поедут до Керчи и захватят ее с собой.
Wenn morgen die Bootsleute nach Kertsch fahren, werden sie es mitnehmen.
Можно очень долго спорить, чем являлась та линия, которая на картах бывшего Советского Союза была нанесена по середине Керчь-Еникальского канала.
Man kann sehr lange streiten, was worum es sich bei der Linie auf den Landkarten der damaligen Sowjetunion in der Mitte des Kertsch-Enikalsk-Kanals handelte.
Там были и пенсионеры, и байкеры, и молодежь, и люди, непосредственно связанные с Анапой, Керчью, Крымом, Россией.
Dort gab es Rentner, Motorradfahrer, Jugendliche und Menschen, die unmittelbar mit Anapa, Kertsch, der Krim, Russland verbunden sind.
В 1965–1970 годах установила 3 памятника знаменитому женскому авиаполку Марины Расковой в Керчи, Москве и Польше.
1965–1970 schuf Rylejewa drei Denkmäler für das Frauenfliegerregiment der Pilotin Marina Michailowna Raskowa in Kertsch, Moskau und in Polen.
Численность турецких войск в Балаклаве и Керчи не уменьшать.
Die türkischen Truppen in Balaklawa und Kertsch sind an Zahl nicht zu vermindern.
Немцы передают, что взяли Керчь, начали наступление на Москву и Ростов.
Die Deutschen melden, sie hätten Kertsch genommen und eine Offensive auf Moskau und Rostow begonnen.
Отметим, что, в отличие от украинских праворадикальных сил, которые открыто маршируют по городам Украины с фашистской символикой, восхваляют Бандеру и других нацистских приспешников, оскверняют памятники советским воинам-освободителям, в России активно готовятся торжественно отметить в ближайшее время 70-летие освобождения от немецко-фашистских захватчиков, в частности, Одессы, Керчи, Севастополя, Симферополя, других городов.
Wir möchten betonen, dass zum Unterschied von den ukrainischen rechtsradikalen Kräften, welche offen mit faschistischer Symbolik durch die Städte der Ukraine marschieren, Bandera und andere nazistische Handlanger lobpreisen und die Denkmäler für die sowjetischen Befreiungskämpfer schänden, man sich in Russland aktiv zur feierlichen Begehung des bevorstehenden 70. Jahrestags der Befreiung von den deutschfaschistischen Eroberern unter anderem von Odessa, Kertsch, Sewastopol, Simferopol und anderen Städten vorbereitet.
А утром Ивашка сгонит ее к пристани... там ее возьмут до Керчи.
Morgen früh wird es Iwaschko zum Hafen treiben ... von dort wird man es nach Kertsch mitnehmen.
Я видел оружие, которое делают в Керчии и Фьерде.
Ich habe die Waffen gesehen, die in Kerch und Fjerda entwickelt werden.
Керчь, в свою очередь, являлась трамплином для прыжка к восточному побережью Черного моря и оттуда к предгорьям Кавказа.
Kertsch wiederum war ein Sprungbrett hinüber zur östlichen Schwarzmeerküste und damit in das Vorfeld des Kaukasus.
Союзникам посчастливилось перехватить под Керчью письма Горчакова, направленные командующему войсками этого района.
Es glückte ihnen, bei Kertsch Gortschakows Briefe an den Kommandeur dieses Platzes aufzufangen.
Здание банка Керчь.
Das Bankhaus Gebr.
Мы пришли в Керчь поздно вечером и принуждены были ночевать под мостками с пароходной пристани на берег.
Wir kamen spät am Abend an und mußten unter der am Ufer für die Dampfer angebrachten Landungsbrücke übernachten.
И в Керчи, брат, труппы нет.
Dort sind auch keine Truppen mehr.
Но до начала войны, кроме них, были еще Кривой Рог, Никополь, Запорожье, Мариуполь, Керчь, Харьков.
Aber zu Anfang des Krieges besaßen wir außerdem noch Kriwoj Rog, Nikopol, Saporoshje, Mariupol, Kertsch, Charkow.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Керчь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.