Was bedeutet Катя in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Катя in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Катя in Russisch.
Das Wort Катя in Russisch bedeutet Katja, Kai. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Катя
Katjaproper К Марии опять пришли подружки: Софья, Катя и ещё какая-то новенькая. Es kamen wieder Freundinnen zu Maria: Sofia, Katja und noch irgendeine Neue. |
Kainounproper |
Weitere Beispiele anzeigen
Он ухмыляется и катится от меня туда, где Рейган расставляет стулья вокруг огня. Er grinst, rollt von mir weg und hält dort an, wo Reagan gerade Stühle ums Lagerfeuer stellt. |
Но он никого не увидел: ослики бежали галопом, фургон катился полным ходом, мальчишки в карете спали. Doch sah er niemanden, der dafür in Frage kam: die Esel zockelten dahin, der Wagen fuhr weiter und die Buben schliefen. |
— Катя с усилием подбирала нужные слова. — Как же это у тебя было с ним? « Katja suchte angestrengt nach den richtigen Worten. »Was war zwischen euch beiden? |
Он двигался медленней, чем если бы катился под уклон. Er fuhr langsamer, als wenn es bergab gegangen wäre. |
Это не мое дело, но не слишком ли быстро всё с Катей? Es geht mich ja nichts an, aber geht das mit Katja nicht ziemlich schnell auf einmal? |
Он упал и сломал руку, катаясь на лыжах. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen. |
Господь провозгласил, что камень, отторгнутый от горы без содействия рук, будет продолжать катиться дальше, пока не заполнит всю Землю (см. Даниил 2:31–45; У. и З. 65:2). Der Herr hat verfügt, dass der Stein, der sich ohne Zutun von Menschenhand vom Berg löste, dahinrollen wird, bis er die ganze Erde erfüllt hat (siehe Daniel 2:31-45; LuB 65:2). |
Ингвар готов был поклясться, что из глаз старика катились слезы. Sie...« Yngvar hätte schwören können, daß dem alten Mann Tränen über die Wangen liefen. |
Личная жизнь Кати Кин носит спокойный характер. Katrin Passig ist gesichtsblind. |
Катя внимательно следит за его картами и больше мимикой, чем словами, помогает ему. Katja verfolgt aufmerksam seine Manipulationen mit den Karten und ist ihm mehr durch Mimik als durch Worte behilflich. |
Наш состав катится по рельсам, а призрак другого поезда остается у перрона. Unser Zug rollt auf den Schienen, und das Trugbild des anderen Zuges bleibt auf dem Bahnsteig zurück. |
Катаясь на велосипеде, он собирался заскочить за газетами и письмами, а потом прикупить молока. Er war mit dem Fahrrad unterwegs, um die Zeitung und seine Post abzuholen und Milch zu kaufen. |
Катя́ по Булонскому лесу, я поглядывал на всех этих богатых б...ей, ехавших в своих лимузинах. Während wir durchs Bois fuhren, betrachtete ich all die reichen Pritschen, die in ihren Limousinen spazierenfuhren. |
Попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали, слезы градом катились по лицу. Sie versuchte zu lächeln, aber ihre Lippen zitterten, und die Tränen rannen ihr über das Gesicht. |
— Правда, Катя, впусти их всех тотчас же »Es ist richtig, Katja; laß sie alle sogleich herein!« |
Ты катишься на скейтборде по улице твоей памяти, и я иду с тобой. Du rollst auf deinem Skateboard die Straße deiner Erinnerung zurück, und ich begleite dich. |
Сегодня должны быть только Пол и Анита, а все остальные пусть катятся ко всем чертям Heute sind wir nur Paul und Anita, und alle anderen soll der Teufel holen! |
К этому ощущению Катя уже привыкла. An dieses Gefühl war sie gewöhnt. |
Собирай причиндалы и катись отсюда, дерьмо! Nimm deine Lumpen und verschwinde, du Schwein.« |
Из-под полуопущенных век Касатонов вглядывался в лицо Кати в зеркале. Du jammerst.« Mit halbgeschlossenen Augen studierte Kasatonin Katjas Züge im Spiegel. |
А ну катись отсюда! Und jetzt verpissen Sie sich. |
Что до меня, я буду с наслаждением наблюдать, как ты медленно и печально катишься вниз к безработице. Ich für meinen Teil werde es genießen, deinen langsamen, kläglichen Abstieg in die Arbeitslosigkeit mit anzusehen. |
Я поднял мой огненный меч, я поднял его высоко-высоко, опустил его и с маху поразил каменное сердце рыцаря Като. Ich hob mein flammendes Schwert, ich hob es ganz hoch und stieß es tief in Ritter Katos Herz aus Stein. |
Ложь – как снежный ком: чем дольше ты её катишь, тем больше она становится. Die Lüge ist wie ein Schneeball, je länger man sie fortwälzt, desto größer wird sie. |
Зачем ты тратишь время на ката? Wozu verschwendest du deine Zeit mit der Kata? |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Катя in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.