Was bedeutet исполняющий обязанности in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes исполняющий обязанности in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von исполняющий обязанности in Russisch.

Das Wort исполняющий обязанности in Russisch bedeutet stellvertretend, amtierender, geschäftsführend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes исполняющий обязанности

stellvertretend

adjective (временно)

Объективы тележурналистов поймали исполняющего обязанности премьер-министра Петра Жотева, заявляющего о том, что «очевидно, мы физически неприемлимы для Европы.
Der stellvertretende Premierminister Petr Zhotev wurde von Nachrichten-Kameras dabei gefilmt, wie er behauptete, dass die Bulgaren „für die EU offensichtlich physisch inakzeptabel sind.

amtierender

adjective

Как исполняющий обязанности, я создал новую должность в аэропорте Кеннеди.
Als amtierender Field Commissioner habe ich einen neuen Posten geschaffen,

geschäftsführend

adjective

Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
Erst letzte Woche zeigte der geschäftsführende Ministerpräsident Vojislav Kostunica, der von Europa einst als großer Demokrat bejubelt wurde, sein wahres Gesicht.

Weitere Beispiele anzeigen

Поскольку почти все братья сидели по лагерям, ей поручили исполнять обязанности служителя группы.
Da fast alle Brüder Lagerhaft bekommen hatten, wurde sie sogar Gruppendiener.
Куик должен был исполнять обязанности шеф-повара — он обожал это занятие.
Quiek muß den Küchenchef machen, was ihm sehr gefällt, es ist sein Beruf.
– Мистер Гроув исполняет обязанности моего помощника, – беспечно обронила Кэролайн, прежде чем Адам успел открыть рот
Grove ist mein Assistent«, erklärte Caroline schnell, noch ehe Adam antworten konnte.
Пэкер, исполняющий обязанности Президента Кворума Двенадцати Апостолов: Я люблю Книгу Мормона: Новые Свидетельства об Иисусе Христе.
Packer, Amtierender Präsident des Kollegiums der Zwölf Apostel: Ich liebe das Buch Mormon, einen weiteren Zeugen für Jesus Christus.
На эти должности избирают поднятием рук, и избранные таким порядком исполняют обязанности от Панафиней до Панафиней.
Diese wählen sie durch Handzeichen, und die Gewählten amtieren von einem Panathenäenfest bis zum folgenden.
Если Гюнтеру не нравится, как шкипер исполняет обязанности, накладываемые на него его миссией, пусть убирается.
Wenn Gunther die Routen nicht mochte, die seine Mission ihnen vorschrieb, brauchte er nicht zu bleiben.
" Исполняющий обязанности сержанта ".
" Ausführender " Feldwebel, glaube ich.
Исполняющая обязанности придвинула стул ближе к рабочему столу: — Навигационные системы.
« Die leitende Angestellte zog ihren Stuhl an den Schreibtisch. »Wir stellen Navigationssysteme her.
Они приняли название Свидетели Иеговы и от всего сердца согласились исполнять обязанности, возлагаемые на земного служителя Бога.
Sie nahmen den Namen Jehovas Zeugen an und übernahmen von ganzem Herzen die Aufgaben, die damit verbunden sind, Gottes irdischer Knecht zu sein.
Когда Белл рассказал ему о Маккроне, Кекк назначил его исполняющим обязанности сержанта.
Als Bell Keck über McCron unterrichtete, ernannte Keck ihn zum Gruppenführer.
Несправедливо исполнять обязанности руководительницы, но без должности и без оплаты.
Es ist nicht fair, die Verantwortung eines Supervisors zu haben, aber nicht den Titel oder das Gehalt.
В декабре 2016 года, Ма был назначен исполняющим обязанности губернатора провинции Гуандун.
Im Dezember 2016 wurde Ma zum Gouverneur der Provinz Guangdong ernannt.
После отставки Герберта Миса в 1990 году Штер совместно с тремя другими представителями ГКП исполнял обязанности председателя партии.
Nach dem Rücktritt von Herbert Mies 1990 hatte Stehr gemeinsam mit den drei anderen Sprechern der DKP kommissarisch den Parteivorsitz inne.
Вот это и есть мое будущее — исполнять обязанности, какие вы благоволите на меня возложить.
Nun, diese Zukunft habe ich vor Augen: meine Pflicht, die Sie mir aufgeben werden, zu erfüllen.
Он был еще капитаном, а я исполнял обязанности капитана, хоть и числился всего младшим лейтенантом
Damals war er Hauptmann und ich fungierte als Captain, aber eigentlich war ich nur Lieutenant.»
— Бенна, фотографии с паспорта я передал исполняющей обязанности генерального консула Великобритании мадам Карлайл.
Die Fotos vom Pass befinden sich jetzt in den Händen von Deputy Consul General des British Empire, Madam Carlisle.
Одну из служанок подрядили исполнять обязанности ее горничной, и теперь она распаковывала багаж новой госпожи.
Ein Dienstmädchen war als ihre Zofe abgestellt worden und die Frau packte gerade ihr Gepäck aus.
Вук Райкович — исполняющий обязанности главы государства, мой заместитель, пока я здесь на Тимбле.
Vuk Rajkovic ist kommissarischer Staatschef - mein Vertreter, während ich in Thimble bin.
Дафф жил в Испании почти пятьдесят лет и более тридцати из них исполнял обязанности консула.
Duff lebte schon seit fast fünfzig Jahren in Spanien und war seit mehr als dreißig Konsul.
Говорит главный инженер Монтгомери Скотт, временно исполняющий обязанности командира корабля.
Chefingenieur Montgomery Scott führt bis auf weiteres das Kommando.
– Временно исполняющий обязанности начальника полиции. – А начальник полиции сейчас там?
«, erkundigte ich mich. »Zeitweiliger Exekutivoffizier des Kommandeurs der Militärpolizei.« »Ist er im Augenblick da?
Разумеется, до той поры временно исполнять обязанности председателя Госсовета буду я, как первый заместитель.
Bis dahin werde ich natürlich als Erster Vize-Parteigeneralsekretär die Verantwortung tragen.
— сказал исполняющий обязанности командира взвода. — По-моему, когда он говорил о снайперах, он имел в виду и вас.
«, sagte der amtierenden Platoon Sergeant. »Wahrscheinlich hat er genau Euch mit ›Scharfschützen‹ gemeint!
Пэкер, исполняющий обязанности Президента Кворума Двенадцати Апостолов, учил: “Так ведь и было задумано, что жизнь будет испытанием.
Packer, der amtierende Präsident des Kollegiums der Zwölf Apostel, hat gesagt: „Es war so vorgesehen, dass das Leben eine Herausforderung ist.
Эллисон временно исполнял обязанности председателя.
Ellison fungierte als stellvertretender Geschäftsführer.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von исполняющий обязанности in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.