Was bedeutet inquiète in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes inquiète in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inquiète in Französisch.

Das Wort inquiète in Französisch bedeutet besorgt, besorgt, unruhig, erschrocken, unruhig, nervös, verwirrt, verstört, ängstlich, nervös, unruhig, nervös, , der sich immer Sorgen macht, beunruhigen, Sorge, Sorge, sich Sorgen machen, jemanden nervös machen, durcheinanderbringen, beunruhigen, auf die Nerven gehen, sich um Sorgen machen, besorgt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes inquiète

besorgt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La mère inquiète appela la police pour signaler la disparition de son fils.
Die besorgte Mutter rief die Polizei an, um das Verschwinden ihres Sohnes zu melden.

besorgt

(qui s'inquiète)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Inquiet, le père est allé parler au professeur.
Die besorgten Eltern sprachen mit dem Lehrer.

unruhig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

erschrocken

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je suis inquiet d'apprendre que notre hôpital ferme.

unruhig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom n'était toujours par rentré et Agatha était inquiète.
Tom war immer noch nicht zu Hause, und Agatha wurde unruhig.

nervös

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verwirrt, verstört

(personne, sommeil)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Après avoir assisté à la scène, Marcus était trop agité pour se concentrer sur son travail.

ängstlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Craintif, le chat n'osait pas approcher de sa nourriture tant que Fiona restait trop près.
Die ängstliche Katze kam nicht eher zum Fressnapf, bis Fiona davon weggegangen war.

nervös

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es ist ganz natürlich vor einem Vorstellungsgespräch nervös zu sein.

unruhig, nervös

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

, der sich immer Sorgen macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tanya est une anxieuse de nature qui a du mal à se détendre.

beunruhigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je ne veux pas t'inquiéter, mais il a de mauvaises notes.
Ich möchte Sie ja nicht beunruhigen, aber er wird dieses Jahr durchfallen.

Sorge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Danke für deine Sorge, aber es geht mir gut.

Sorge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Der Sturm, der sich zusammenbraut, macht den Wanderern Sorgen.

sich Sorgen machen

verbe transitif

Son état de santé commence vraiment à m'inquiéter.
Ich mache mir Sorgen (od: Gedanken) um seine Gesundheit.

jemanden nervös machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je voyais bien que l'attente l'inquiétait ; il se rognait les ongles.

durcheinanderbringen

(gêne)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

beunruhigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'atmosphère tendue au bureau troublait les employés.

auf die Nerven gehen

verbe transitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.
Das seltsame Verhalten seines Chefs fing an, George auf die Nerven zu gehen.

sich um Sorgen machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je m'inquiétais pour mes résultats d'examen, mais j'ai eu des bonnes notes.
Ich habe mir um meine Testergebnisse Sorgen gemacht, habe aber gut abgeschnitten.

besorgt

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inquiète in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.