Was bedeutet индивидуальный предприниматель in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes индивидуальный предприниматель in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von индивидуальный предприниматель in Russisch.
Das Wort индивидуальный предприниматель in Russisch bedeutet Unternehmer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes индивидуальный предприниматель
Unternehmernoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Индивидуальные предприниматели, не являющиеся плательщиками НДС, могут скачать электронную копию в своем аккаунте. Nicht Umsatzsteuerpflichtige Einzelunternehmer: Eine elektronische Kopie kann im Konto heruntergeladen werden. |
Разве большинство из них не менеджеры, начальники, директора, бригадиры, индивидуальные предприниматели? Sind es nicht meist Manager, leitende Angestellte, Geschäftsführer, Vorarbeiter, Selbstständige? |
При регистрации в Google Рекламе необходимо указать свой налоговый статус: "Физическое лицо", "Индивидуальный предприниматель" или "Юридическое лицо". Wenn Sie sich bei Google Ads anmelden, müssen Sie Ihren Steuerstatus auswählen: "Privatperson", "Einzelunternehmer" oder "Juristische Person". |
Google предоставляет бухгалтерские документы только пользователям, выбравшим статус "Индивидуальный предприниматель" или "Юридическое лицо". Sie erhalten nur dann Abrechnungsunterlagen von Google, wenn Ihr Konto für "Einzelunternehmer" oder "Juristische Person" eingerichtet ist. |
По состоянию на август 2018 года в банке обслуживаются более 80 тысяч юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. Mehr als 80.000 juristische Personen und Einzelunternehmer (Stand August 2018) werden betreut. |
Корпоративные аккаунты могут принадлежать юридическим и аффилированным лицам, индивидуальным предпринимателям, самозанятым бизнесменам и партнерствам. Dieser Kontotyp ist z. B. für Unternehmen, Zweigunternehmen, Einzelunternehmer, selbstständige Händler und Partnerschaften gedacht. |
С 1901 года Ганс Гримм стал индивидуальным предпринимателем и портовым агентом в Ист-Лондон, а также управлял фермой. Ab 1901 war er selbständiger Kaufmann und Hafenagent in East London und bewirtschaftete zusätzlich eine Farm. |
Индивидуальные предприниматели, являющиеся плательщиками, и юридические лица (процедура получения описана слева). Juristische Personen und Umsatzsteuerpflichtige Einzelunternehmer: Versand wie links beschrieben. |
В число клиентов, которые облагаются НДС, входят юридические лица и индивидуальные предприниматели. Rechtspersönlichkeiten und Einzelunternehmer gehören zu denjenigen, die Umsatzsteuerabführen müssen. |
Индивидуальный предприниматель отвечает по своим долгам всем своим имуществом. Der Einzelunternehmer haftet mit seinem gesamten Vermögen für sämtliche Schulden seines Unternehmens. |
Хранить и скачивать эти счета могут владельцы аккаунтов с налоговым статусом "Юридическое лицо" или "Индивидуальный предприниматель". Sie werden jedoch nur dann gespeichert und als Download zur Verfügung gestellt, wenn das betreffende Konto den Steuerstatus "Juristische Person" oder "Einzelunternehmer" aufweist. |
В основном мы работаем с малыми предприятиями и индивидуальными предпринимателями, и предлагаем полный сайтов CMS постоянной помощи. Wir arbeiten vorwiegend mit kleinen Unternehmen und Einzelunternehmer und bieten volle CMS Websites mit permanenter Unterstützung. |
31 июля 2002 года — в Республике Беларусь прошла предупредительная однодневная общенациональная забастовка индивидуальных предпринимателей. In der Republik Belorussland fand am 31. Juli 2002 eintägiger gesamtnationaler Vorbeugungsstreik der Einzelunternehmer statt. |
При регистрации в Google Рекламе необходимо указать свой налоговый статус: "Физическое лицо", "Индивидуальный предприниматель" или "Юридическое лицо". Wenn Sie sich bei Google Ads anmelden, müssen Sie Ihren Steuerstatus auswählen: "Privatperson", "Einzelunternehmer" oder "Unternehmen". |
Под компанией в данном случае может пониматься организация, предприятие, объединение, ассоциация, товарищество, индивидуальный предприниматель ("Компания"). Bei dem Unternehmen kann es sich um eine Firma, einen Verband, eine Partnerschaft oder ein Einzelunternehmen handeln („Unternehmen“). |
Более мелкие компании и индивидуальные предприниматели вынуждены заниматься этим самостоятельно. Kleinere Unternehmen und Einzelpersonen müssen das selbst machen. |
Владельцами таких аккаунтов могут быть корпорации, аффилированные лица, индивидуальные предприниматели, самозанятые продавцы и товарищества. Kapitalgesellschaften, Tochtergesellschaften, Einzelkaufleute, selbstständige Händler und Partnerschaften zählen zu den Kunden mit Geschäftskonten. |
Google предоставляет бухгалтерские документы только пользователям, выбравшим статус "Индивидуальный предприниматель" или "Юридическое лицо". Sie erhalten nur dann Abrechnungsunterlagen von Google, wenn Ihr Konto für "Einzelunternehmer" oder "Unternehmen" eingerichtet ist. |
Они - новый тип индивидуальности здесь, индивидуальности предпринимателя/оставшегося в живых вопреки тирании социалистической толпы. Hier repräsentieren sie eine neue Art von Individualität, nämlich die Individualität des Unternehmers und Überlebenden im Gegensatz zur Tyrannei der sozialistischen Massen. |
Пользователям из России, выбравшим при создании аккаунта Google Рекламы налоговый статус "Индивидуальный предприниматель" или "Юридическое лицо", Google предоставляет бухгалтерские документы. Wenn sich Ihr Unternehmen in Russland befindet und Sie bei der Einrichtung Ihres Google Ads-Kontos als Steuerstatus "Einzelunternehmer" oder "Unternehmen" ausgewählt haben, erhalten Sie von Google Abrechnungsunterlagen. |
Цифровые технологии стимулируют глобальные потоки и конкуренцию, давая возможность даже самым маленьким компаниям – и даже индивидуальным предпринимателям – стать «микро-транснациональными корпорациями». Digitale Technologien fördern den globalen Austausch und den Wettbewerb und ermöglichen es sogar den kleinsten Firmen – und auch Einzelunternehmern – zu „multinationalen Unternehmen im Miniaturformat“ zu werden. |
18 мая 2001 года — прошла общереспубликанская политическая забастовка индивидуальных предпринимателей, которая была приурочена к проходящему в тот день в Минске второму Всебелорусскому народному собранию. Die Einzelunternehmer traten am 18. Mai 2001 in einen gesamtpolitischer republikanischer Streik der Einzelunternehmer statt, der mit der an diesem Tag stattgefundenen zweiten Gesamtbelorussischen Versammlung zeitlich abgestimmt wurde. |
Компания — любое коммерческое предприятие, будь то индивидуальный предприниматель, партнерство, компания (государственная или частная) или корпорация; при этом множественное число этого термина не изменяет его толкования. «Unternehmen» bezeichnet jegliche Unternehmensform, darunter das Einzelunternehmen, die Personengesellschaft, die öffentliche oder private Unternehmung und die Aktiengesellschaft; «Unternehmen» im Plural wird entsprechend ausgelegt. |
Компания Google Advertising (Шанхай) выставляет обычные счета с НДС клиентам, зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей, плательщиков из сферы малого бизнеса или не облагаемого налогом бизнеса. Google Advertising (Shanghai) stellt allgemeine Umsatzsteuer-Fapiaos für Kunden aus, die als Zahler geringfügiger Umsatzsteuer, Umsatzsteuerbefreite oder Einzelpersonen registriert sind. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von индивидуальный предприниматель in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.