Was bedeutet heimilisfang in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes heimilisfang in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von heimilisfang in Isländisch.
Das Wort heimilisfang in Isländisch bedeutet Adresse, Anschrift, Wohnungsangabe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes heimilisfang
Adressenounfeminine Hann gefur gjarnan upp tilbúið heimilisfang og segist vera nýfluttur. Meist gibt er seine eigene Adresse an und behauptet, er sei umgezogen. |
Anschriftnounfeminine Vertu viss um að nota rétt heimilisfang og að frímerkin nægi fyrir póstburðargjaldinu. Vergewissere dich, daß du die richtige Anschrift hast und der Brief ausreichend frankiert ist. |
Wohnungsangabenoun |
Weitere Beispiele anzeigen
" The Spermacetti Whale finna á Nantuckois, er virkur, grimm dýr, og þurfa mikla heimilisfang og áræðni í fiskimenn. " " Die Spermacetti Whale durch die Nantuckois gefunden wird, ist eine aktive, gegen wilde Tiere, und erfordert große Adresse und Kühnheit in der Fischer. " |
Gefum því heimilisfang ríkissalarins og samkomutímana. Nennt ihnen die Adresse des Königreichssaals und die Zusammenkunftszeiten. |
Ūær fara á annađ heimilisfang. Ich gebe Ihnen eine weitere Adresse. |
Athugasemdin var undated, og án þess að annað hvort undirritun eða heimilisfang. Die Notiz war undatiert und ohne entweder Signatur oder Adresse. |
Heimilisfang kærustu hans, íbúõ Millers í Hamborg. Adresse seiner Wohnung und seiner Freundin. Wohnt bei ihm. |
(1) Þegar þú veist hvert stendur til að flytja getur ritari safnaðarins, sem þú hefur tilheyrt, útvegað þér heimilisfang nýja safnaðarins. 1. Sobald du weißt, wo du hinziehst, kann der Sekretär deiner jetzigen Versammlung möglicherweise die Adresse des Königreichssaales deiner neuen Versammlung ermitteln. |
Ef þú óskar nánari upplýsinga um Biblíuna og hin hagnýtu ráð hennar skaltu hafa samband við votta Jehóva í næsta ríkissal þeirra eða skrifa þeim. Notaðu það heimilisfang á bls. 5 sem er næst þér. Wenn Sie gern mehr über die Bibel und die darin enthaltenen praktischen Ratschläge wissen möchten, wenden Sie sich bitte an Jehovas Zeugen in einem in Ihrer Nähe befindlichen Königreichssaal oder schreiben Sie an die nächstgelegene der auf Seite 5 angegebenen Adressen. |
Til þess ættum við að reyna að fá nafn, heimilisfang og helst símanúmer allra áhugasamra sem við hittum. Deswegen empfiehlt es sich, daß wir uns bemühen, den Namen, die Adresse und nach Möglichkeit die Telefonnummer jedes Interessierten zu bekommen, den wir treffen. |
Viltu senda ūetta á heimilisfang mitt? Schicken Sie sie bitte an meine Adresse, ja? |
Ūú getur sent pķst á ūetta heimilisfang í Suđur Dakķta. Du kannst Post an diese Adresse in South Dakota schicken. |
Þið breytið oft um heimilisfang og símanúmer. Ihre Anschrift und Ihre Rufnummer ändern sich häufig. |
Ef þú hefur ekki símanúmer eða heimilisfang gætirðu sagt: „Það væri gaman að heyra hvernig þér fannst samkoman. Hast du noch keine Kontaktdaten, könntest du sagen: „Mich würde interessieren, wie es Ihnen gefallen hat. |
Ef þig langar til að læra meira skaltu hafa samband við Votta Jehóva eða skrifa og nota viðeigandi heimilisfang á blaðsíðu 5. Wenn Sie gern mehr erfahren möchten, sprechen Sie bitte Jehovas Zeugen an Ihrem Wohnort an oder schreiben Sie an die entsprechende Adresse auf Seite 5. |
Heimilisfang Postanschrift |
Johannes Rauthe skipulagði sýningar í Póllandi og Tékklandi sem nú heitir svo. Hann minnist þess að margir sýningargestir hafi skilið eftir nafn sitt og heimilisfang til að hægt væri að heimsækja þá. Johannes Rauthe, der in Polen und im heutigen Tschechien Aufführungen organisierte, erinnert sich, dass etliche Zuschauer ihre Adresse zurückließen. |
Heimilisfang hans. Seine Adresse? |
Ég vildi segja viđ ūig... hefurđu kannski heimilisfang hjá Sean O'Connell? Haben Sie vielleicht die Adresse von Sean O'Connell? |
Númer hjá Celebrity Films, og líka heimilisfang. Der TeiInehmer heisst Celebrity films und ich hätte gerne die Adresse. |
Hér er heimilisfang hennar. Hier ist ihre Adresse. |
Það getur verið ávísun á alvarleg vandræði að gefa ókunnugum upp nafn sitt eða heimilisfang. Wer einem Fremden seinen Namen oder seine Adresse verrät, könnte sich damit in ernste Schwierigkeiten bringen! |
Þau þáðu blöðin og gáfu honum fúslega upp heimilisfang sitt. Hann kom heimilisfanginu til viðkomandi safnaðar til að hjónin gætu fengið biblíunámskeið. Gern nahmen sie einige Zeitschriften und gaben ihm sogar ihre Adresse, die er an die zuständige Versammlung weiterleitete. Mit dem Ehepaar wird inzwischen ein Bibelstudium durchgeführt. |
Og notaðu heldur ekki bílnúmerið þitt, símanúmer, kennitölu eða heimilisfang sem lykilorð. Ebenfalls ungeeignet sind das eigene Autokennzeichen, die Telefonnummer, das Geburtsdatum oder die Adresse. |
Þegar fangi sýnir áhuga ætti að senda nafn hans og heimilisfang til safnaðarins á svæðinu þar sem fangelsið er. Wenn ein Strafgefangener Interesse zeigt, sollten sein Name und seine Anschrift an das Zweigbüro weitergeleitet werden. |
Heimilisfang: Hausanschrift: |
Á þessum sérstaka degi þáði maður blöðin hjá systur einni. Þegar hún var að skrifa hjá sér nafn hans og heimilisfang til að fylgja eftir áhuganum uppgötvaði hún að þau voru skyld! An diesem besonderen Tag gab eine Schwester einem Mann Zeitschriften, und als sie seinen Namen und seine Adresse notierte, um dem Interesse nachzugehen, stellte sie fest, daß sie miteinander verwandt waren! |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von heimilisfang in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.