Was bedeutet Галина in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Галина in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Галина in Russisch.
Das Wort Галина in Russisch bedeutet Galina. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Галина
Galinanoun Мне очень жаль, Галина. Es tut mir leid, Galina. |
Weitere Beispiele anzeigen
Она как раз дошла до появления Теравы с Галиной, когда все перед ее взором пошло рябью. Sie war gerade bei Theravas Ankunft mit Galina angelangt, als alles vor ihren Augen Wellen schlug. |
— Оставь ее там, на койке, — велела Галина. "„Leg sie auf die Pritsche da"", ordnete Galina an." |
“Ты действительно думаешь, что Галина поверит человеку? „Denkst du wirklich, Galina würde einem Menschen glauben? |
– обрадовалась вышедшая на порог завуч по воспитательной работе Галина Михайловна. – А дети вас ждут. « freute sich die aus der Tür tretende Leiterin Galina Michailowna. »Die Kinder warten schon. |
Галина хранит ящики с книгами Саши; среди них есть книги о буддизме и исламе. Galina bewahrt Kisten mit Saschas Büchern auf, darunter sind solche über den Buddhismus und den Islam. |
— Спасибо, Галина, но я не могу. »Danke, Galina, aber ich kann nicht. |
Я могу попробовать поговорить с Галиной. Ich könnte versuchen, mit Galina zu sprechen. |
Через несколько минут Таня и Галина вышли, и двое внуков заняли их места у кровати. Nach ein paar Minuten gingen Tanja und Galina hinaus, und die beiden Enkel nahmen ihre Plätze ein. |
- Посмотрите, Галина, что творится, - сказал я »Sehen Sie sich doch nur, was geschehen ist, Galina«, sagte ich. |
- воскликнула Галина. - Он тут живет! «, rief Galina aus. »Er lebt hier! |
– Сколько еще ты собираешься подвергать наказанию Галину Седай, Терава? Bevor sie nicht länger nur so tat. »Wie lange wollt Ihr Galina Sedai noch bestrafen, Therava? |
Завтра ночью Галина установит C-4 в месте, где собираются смертные Morgen Nacht wird Galina die C-4 an einem Ort aufstellen, wo viele Sterbliche zusammenkommen."" |
Батищева, Галина. Warte auf mich, Jarina! |
Ко мне подошла Галина – вожатая седьмого отряда. Galina, die Leiterin der siebten Gruppe, kam zu mir. |
Галина ушла к Татосову, а через несколько месяцев Михаил ее бросил. Galina ging zu Tatossow, und nach ein paar Monaten verließ er sie. |
Кто-то, у кого были причины желать смерти Галины Баланчиной Jemand, der einen guten Grund hatte, Galina Balanchine tot sehen zu wollen? |
Вздорная старая женщина по имени Галина, любительница сплетен и ненавистница соседей. Ein giftiges altes Weib namens Galina, eine Liebhaberin von Tratsch und Klatsch, die alle Nachbarn anfeindete. |
Ты могла бы быть на поминках Галины, но ты решила не идти. Du hättest heute auf Galinas Totenwache sein können, aber du hast dich dagegen entschieden. |
Все были довольны, даже Галина и ее девочки-подростки. Alle waren zufrieden, selbst Galina und ihre halbwüchsigen Mädchen. |
Галине Баланчиной нужно было цепляться за каждую возможность, если она хотела попасть на небеса. Galina Balanchine hätte jede mögliche Unterstützung gebraucht, wenn sie eine Chance haben wollte, im Himmel zu landen. |
Полиция как раз постучала в дверь, когда Лео пытался залезть в шкаф Галины. Die Polizei klopfte an die Tür, als Leo gerade in Galinas Schrank war. |
Галину даже «воспоминанием» по уму не назовешь. "Galina kann sich gar nicht zu dem verfestigen, was man ""Erinnerung"" nennt." |
Их привел Матрин Галин: двадцать Защитников Паствы. Mathrin Galliene brachte ihn mit: zwanzig Männer des Lebensborns. |
Позднее, когда эта семья понесла тяжелую утрату, Тамара воспользовалась возможностью, чтобы рассказать их дочери, Галине, о надежде на воскресение. Als die Familie später einen Todesfall zu beklagen hatte, nutzte Tamara die Gelegenheit, der Tochter Galina die Auferstehungshoffnung zu erklären. |
Вскоре они стали возвращаться домой: мама Галина, младшая 13-летняя дочь Женя и, наконец, папа Виктор. Kurz danach fanden sich die übrigen Familienmitglieder ein — Galina, die Mutter, Schenja, die 13jährige Tochter, und schließlich Viktor, der Vater. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Галина in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.