Was bedeutet forget in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes forget in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von forget in Englisch.

Das Wort forget in Englisch bedeutet etwas vergessen, nicht dran denken, Vergiss nicht, Lass gut sein!, Schon gut!, Lass gut sein!, Lass gut sein, Nicht dein Ernst, Vergiss es!, Vergissmeinnicht, verzeihen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes forget

etwas vergessen

transitive verb (not remember)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I forgot to wash the clothes.
Ich habe vergessen die Wäsche zu waschen.

nicht dran denken

intransitive verb (not remember) (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I was supposed to wash the clothes, but I forgot.

Vergiss nicht

interjection (informal (do not forget)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Don't forget to turn off the light when leaving the office.

Lass gut sein!

interjection (slang (don't mention it, you're welcome)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing.
Passt schon! Du schuldest mir nichts.

Schon gut!

interjection (slang (don't worry, it's not important)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already!
Schau, meine Lüge war nicht so schlimm, so lass gut sein!

Lass gut sein!

interjection (stop thinking about it)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Anyone could have made the same mistake; forget about it!
Jedem hätte derselbe Fehler passieren können, vergiss es!

Lass gut sein

interjection (US, slang (emphatic agreement)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Nicht dein Ernst

interjection (US, slang (emphatic disagreement)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vergiss es!

interjection (slang (certainly not)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it!

Vergissmeinnicht

noun (plant with small blue flowers)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Forget-me-nots are my favorite flower.

verzeihen

verbal expression (be reconciled)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Rather than simply forgive and forget, Nicholas became more and more angry.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von forget in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.