Was bedeutet fala in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fala in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fala in Portugiesisch.
Das Wort fala in Portugiesisch bedeutet Ausdrucksweise, Sprache, Aussprache, Aussprache, Ausdrucksweise, Sprache, Text, Ausdrucksweise, wie der Schnabel gewachsen ist, Text, Text, Dialekt, dran sein, Unterhaltung, Nuscheln, sprachlos, Arabisch sprechen, leise sprechen, heuchlerisch, Echt wahr?, gedehnte Aussprache, Babysprache, nicht auf den Mund gefallen sein, direkte Art und Weise, leise Stimme, keine Plattform bieten, jmdm keine Plattform bieten, Ach was!, Nicht wirklich, oder!, nuscheln, Sprachpathologie, verhauen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fala
Ausdrucksweise(modo de falar) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sprachesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Aussprachesubstantivo feminino (pronúncia) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) As pessoas tendem a ter a fala enrolada depois de algumas cervejas. Nach ein paar Bier tendieren Menschen zu einer lallenden Aussprache. |
Aussprachesubstantivo masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A fala das palavras dele era baixa, porém clara. Seine Aussprache war klar und deutlich. |
Ausdrucksweise
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias. Die Ausdrucksweise vieler Jugendlicher besteht aus viel Slang. |
Sprachesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A fala é uma das coisas que separa os humanos e os animais. Sprache ist eines der Dinge, die den Menschen vom Tier unterscheidet. |
Textsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Dem Schauspieler musste eingesagt werden, da er seinen Text vergaß. |
Ausdrucksweisesubstantivo feminino (modo de falar) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sua fala tornou óbvio que ela era de Nova York. |
wie der Schnabel gewachsen ist(informell, übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia. |
Textsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ela continuava esquecendo a fala que tinha de dizer antes de sair. |
Textsubstantivo feminino (autor: texto) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O ator perdeu o emprego por não conseguir se lembrar das suas falas no filme. |
Dialekt(variante de uma língua) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O dialeto de uma cidade pode variar bastante de uma outra, mesmo no mesmo país. Der Dialekt einer Stadt kann sich sehr von dem in der nächsten Stadt unterscheiden, selbst im gleichen Land. |
dran sein
Quando Richard teve a palavra, ele explicou seu lado da história. |
Unterhaltungsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula. Die Unterhaltung im Klassenraum konnte von draußen gehört werden. |
Nuscheln
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
sprachlos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo. Ich war sprachlos, als ich hörte was er sagte. |
Arabisch sprechenlocução adjetiva Eu gostaria de um motorista de taxi que fale árabe. Há algum guia de turismo que fale árabe aqui? |
leise sprechen
Ich war überrascht, als mich meine normalerweise leise sprechende Schwester plötzlich anschrie. |
heuchlerischlocução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Echt wahr?
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
gedehnte Aussprache(fala lenta) |
Babysprachesubstantivo feminino (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Os linguistas estudam a fala dos bebês para descobrir como nós adquirimos a linguagem. |
nicht auf den Mund gefallen sein
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tim é falador e convence todo mundo. |
direkte Art und Weisesubstantivo feminino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
leise Stimme(fala mansa ou silenciosa) |
keine Plattform bieten
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jmdm keine Plattform bieten
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Ach was!
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Sem essa! Você deve estar de brincadeira. Ach was! Du musst Spaß machen! |
Nicht wirklich, oder!
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Você viu a Rainha no mercado Burnley? Não acredito! Du hast die Queen auf dem Burnley-Markt gesehen? Du lügst! |
nuschelnsubstantivo feminino (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
Sprachpathologie
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
verhauenexpressão verbal (informell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fala in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von fala
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.