Was bedeutet corner in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes corner in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corner in Englisch.

Das Wort corner in Englisch bedeutet Kante, Ecke, Ecke, Platz, in die Ecke drängen, beherrschen, Halb-Monopol, Eckball, Eck-, lenken, auf der Ecke sein, auf der Ecke liegen, in die Enge treiben, kommen, in der Nähe, untere linke Ecke, untere rechte Ecke, schräg gegenüber, Ecke der Welt, Tante-Emma-Laden, Ecktisch, gleich um die Ecke, vor der Tür stehen, an der Kreuzung, die linke obere Ecke, die rechte obere Ecke, in einbiegen, einen Fortschritt machen, über den Berg kommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes corner

Kante

noun (intersection of edges)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Don't knock yourself on the corner of that table.
Stoß dich nicht an der Kante des Tisches.

Ecke

noun (intersection of two walls)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a chair in the right corner of the room.
Rechts, in der Ecke des Raums, war ein Stuhl.

Ecke

noun (street: intersection) (Straße)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I'll meet you on the corner of Jefferson Avenue and Broad Street.
Ich treffe dich an der Ecke Jefferson Avenue und Broad Straße.

Platz

noun (figurative (section off to the side)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She found a quiet corner in which to sit and think.
Sie fand einen ruhigen Platz zum sitzen und nachdenken.

in die Ecke drängen

transitive verb (drive into a corner)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He cornered the girl so she couldn't get away.
Er drängte das Mädchen in eine Ecke.

beherrschen

transitive verb (gain control, monopoly)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She had just about cornered the gold market.
Sie hatte gerade erst gelernt, den Goldmarkt zu beherrschen.

Halb-Monopol

noun (semi-monopoly)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The tycoon seemed to have a corner on all aspects of the oil business.

Eckball

noun (football: free kick from corner) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Zidane takes a corner.
Zidane hat einen Eckball.

Eck-

noun as adjective (situated in a corner)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The mother placed glossy books on the corner table.
Die Mutter stellte Bücher auf den Ecktisch.

lenken

intransitive verb (turn a vehicle)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
This car corners so badly it makes me nervous.
Das Auto lässt sich so schlecht lenken, dass es mich nervös macht.

auf der Ecke sein, auf der Ecke liegen

transitive verb (be on an intersection)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The candy shop corners my street.
Der Laden ist (od: liegt) auf der Ecke zu meiner Straße.

in die Enge treiben

transitive verb (figurative (leave no other option)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't believe you gave her money! She cornered me; I didn't have a choice.
Ich kann nicht glauben, dass du ihr Geld gegeben hast! Sie hat mich in die Enge getrieben, ich hatte keine Wahl.

kommen

adverb (figurative (in the near future)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
It's best to be prepared because you never know what's around the corner.

in der Nähe

adverb (nearby)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A new bakery opened recently around the corner.

untere linke Ecke

noun (lower corner on the left-hand side)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The page is numbered in the bottom left corner.

untere rechte Ecke

noun (lower corner on the right-hand side)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The time and date are displayed at the bottom right corner of your screen.

schräg gegenüber

adjective (US (diagonally opposite)

The drugstore is catercorner to the diner.

Ecke der Welt

noun (geographic area)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I hope all is well in your corner of the world.
Ich hoffe, in deiner Ecke der Welt ist alles in Ordnung.

Tante-Emma-Laden

noun (UK (small local store)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I went to the corner shop to buy some milk.

Ecktisch

noun (table in corner of room)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brian was sitting at corner table in the restaurant.

gleich um die Ecke

adverb (in the next street)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The post office is just around the corner.

vor der Tür stehen

adverb (figurative (waiting to happen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner.

an der Kreuzung

adverb (at the intersection of 2 streets)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

die linke obere Ecke

noun (upper corner on the left-hand side)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The author's name appears at the top left corner of the page.

die rechte obere Ecke

noun (upper corner on the right-hand side)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The page is numbered in the bottom right corner.

in einbiegen

verbal expression (turn into next road)

einen Fortschritt machen

verbal expression (figurative (enter a new phase)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer.

über den Berg kommen

verbal expression (figurative (get past an obstacle)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He's in a serious condition but we're hoping he'll turn the corner by morning.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corner in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.