Was bedeutet contraire in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes contraire in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von contraire in Französisch.
Das Wort contraire in Französisch bedeutet gegensätzlich, entgegengesetzt, Gegenteil von, entgegengesetzt, Gegenteil, gegensätzlich, Gegenteil, umgekehrt, Gegenteil, Gegensatz, entgegenwirkend, wider, entgegengesetzt, Gegenteil, unmoralisch, genau, unlogisch, genau das Gegenteil, ganz im Gegenteil, ganz im Gegenteil, im Gegenteil, das Gegenteil von, Gegenargument, das komplette Gegenteil, im Gegenteil, dagegen, Gegenteil von, unüblich, alles andere als das, sich nicht mit etwas vereinbaren lassen, das Gegenteil, zunichte machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes contraire
gegensätzlichadjectif (action) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Chaque action a une réaction de valeur égale et contraire (or: opposée). Jede Handlung zieht eine gleiche, sowie gegensätzliche Reaktion nach sich. |
entgegengesetztadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les deux hommes ont toujours l'air d'avoir un avis contraire. Die beiden Männer scheinen immer entgegengesetzte Meinungen zu haben. |
Gegenteil vonnom masculin Le chaud est le contraire du froid. |
entgegengesetztadjectif (vent, direction) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Les vents contraires ont retardé la progression du navire. Der entgegengesetzte Wind verzögerte das Vorankommen des Schiffes. |
Gegenteil
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Si je crois une chose, elle croit le contraire. |
gegensätzlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gegenteilnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Vous croyez que le soleil tourne autour de la Terre alors que c'est le contraire qui est vrai. Es scheint, dass die Sonne sich um die Erde dreht, aber das Gegenteil ist der Fall. |
umgekehrt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La hausse de l'intérêt a eu un effet inverse sur les prix des obligations. |
Gegenteil
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Je me suis trompé tout à l'heure ; l'inverse de ce que j'ai dit est vrai. |
Gegensatz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
entgegenwirkendadjectif (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
wider(dans le sens contraire) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Cette idée va à l'encontre des idées reçues sur la culture des tomates. |
entgegengesetzt(opposé) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Harry drehte die Münze um und sah, dass die Rückseite mehr glänzte. |
Gegenteilnom masculin (action) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Quoi qu'il veuille faire, elle fait toujours l'inverse. Was auch immer er tun möchte, sie will das Gegenteil davon. |
unmoralisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
genauadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le témoin donna à la police une description précise du suspect. Der Zeuge gab der Polizei eine genaue Beschreibung des Verdächtigen. |
unlogisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le nouveau système d'exploitation semble tout à fait contre-intuitif et difficile d'emploi. |
genau das Gegenteillocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tu as fait exactement le contraire de ce que j'avais conseillé. |
ganz im Gegenteillocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tu penses que les gens ne peuvent pas changer ? Au contraire, ils le peuvent. Du denkst, Menschen können sich nicht ändern? Ganz im Gegenteil, sie können es! |
ganz im Gegenteillocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) On pense que je suis pour les syndicats. Bien au contraire, je suis pour les entreprises en fait. |
im Gegenteillocution adverbiale Je t'assure qu'il n'était pas triste. Au contraire, il m'a dit qu'il s'était beaucoup amusé. |
das Gegenteil vonadjectif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) En matière de politique, les opinions politiques de Joe sont contraires à celles de Marie. |
Gegenargumentnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
das komplette Gegenteiladverbe (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Elle est tout le contraire de sa sœur. |
im Gegenteillocution adverbiale |
dagegenlocution adverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
Gegenteil vonpréposition Le bien est le contraire du mal. |
unüblich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) "Tout cela est sacrément irrégulier", dit-il avec désapprobation. |
alles andere als das
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Bien qu'il soit connu pour ses comédies, son dernier film est tout le contraire. |
sich nicht mit etwas vereinbaren lassen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Elle a démissionné parce que la politique de l'entreprise sur les essais sur les animaux était contraire à ses convictions. Sie kündigte ihren Job, da sich die Unternehmensrichtlinie bezüglich der Tierversuche nicht mit ihren Prinzipien vereinbaren ließ. |
das Gegenteilnom masculin On a souvent tendance à penser que les explications données par la science détruisent notre propre vision de la nature, mais j'ai réalisé qu'en fait, le contraire se produisait. Einige Menschen glauben, dass die Wissenschaft unsere Wertschätzung der Natur einschränkt, aber ich glaube, das Gegenteil ist der Fall. |
zunichte machen
Une mauvaise utilisation du langage est contraire au principe de la communication. Schlechte Sprachkenntnisse können den Zweck der Kommunikation zunichte machen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von contraire in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von contraire
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.