Was bedeutet бенгальские огни in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes бенгальские огни in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von бенгальские огни in Russisch.

Das Wort бенгальские огни in Russisch bedeutet wunderkerze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes бенгальские огни

wunderkerze

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Я вытряхнула из коробки два бенгальских огня и протянула один Мире.
Ich schüttelte zwei Wunderkerzen aus der Schachtel, reichte ihr eine davon und zündete sie an.
Голоса, смех, бенгальские огни.
Stimmen, Gelächter, bengalische Feuer.
Я купил Уильяму несколько бенгальских огней, он немного помахал ими во внутреннем дворике.
Ich hatte für William ein paar Wunderkerzen gekauft, mit denen er ein bißchen im Hinterhof herumwedeln durfte.
Смотри, это Наркотики в сумашедшем парике и с бенгальскими огнями.
Seht, es sind die Drogen mit einer verrückten Perücke und Wunderkerzen.
А выступление театральной труппы сопровождается звоном колокольчиков и бенгальским огнем.
Die Vorstellung der Theatergruppe geht unter Glockenläuten und bengalischer Beleuchtung vor sich.
Я просто хочу несколько бенгальских огней.
Ich möchte nur ein paar Wunderkerzen.
"Флобер освещает ее в ""Саламбо"" бенгальским огнем историко-романтической монументализации."
B ei Flaubert erscheint sie in der bengalischen Beleuchtung einer romantisch-historischen Monumentalität.
Отец приносил домой пачку бенгальских огней, один салют и одну ракету.
Mein Vater kaufte eine Schachtel Wunderkerzen, eine Packung Feuerwirbel und eine Packung schmächtiger Raketen.
Я не стал говорить, что ночью бенгальским огнем выводил ее имя в непроглядной тьме.
Ich sagte ihr nicht, dass ich letzte Nacht mit einer Wunderkerze im Dunkeln ihren Namen schrieb.
Сделать бомбу из бенгальских огней.
Lasst uns daraus eine Bombe bauen.
«Черная армия» бросает хлопушки на лед, а «Железные камины» контратакуют бенгальскими огнями.
Die Fans von Black Army werfen Kracher aufs Eis, und die Iron Stoves reagieren mit Bengalischem Feuer.
Потом мы выстроились в ряд для бенгальских огней. – Что это было?
Und dann mussten wir uns in Reih und Glied zum bengalischen Feuer aufstellen.« »Was ist das bengalische Feuer?
"""Они напоминают мне бенгальские огни на четвертое июля!"""
Ich musste kichern. »Sieht aus wie Wunderkerzen am vierten Juli!
Она обязательно приведет Нину в этот ресторан и купит дочке мороженое с бенгальскими огнями.
Sie würde Nina mit in dieses Restaurant nehmen und ihr einen Eisbecher mit Wunderkerze kaufen.
По новым правилам будет запрещена реклама бенгальских огней на целевых страницах даже в том случае, если она не является главной темой страницы.
Die Richtlinien werden geändert, da die Werbung für Wunderkerzen auf Zielseiten nicht mehr zulässig ist, selbst wenn Wunderkerzen nicht den Schwerpunkt der betreffenden Zielseiten darstellen.
Я отправил всем членам нашей семьи открытку на День независимости с моей фотографией в костюме Статуи Свободы, с бенгальским огнём, торчащим у меня из задницы.
Ich schickte jedem in meiner Familie eine Unabhängigkeitstags-Postkarte, mit einem Bild, auf welchem ich mich als Freiheitsstatue verkleidet habe und eine Wunderkerze aus meinem Arsch zeigt.
взрывчатые вещества, средства взрывания и предметы, ими начиненные: порох всякий, в любой упаковке и любом количестве; патроны боевые (в том числе малокалиберные); патроны к газовому оружию; капсюли (пистоны охотничьи); пиротехнические средства: сигнальные и осветительные ракеты; патроны сигнальные, посадочные шашки, дымовые патроны, шашки, спички подрывника, бенгальские огни, петарды железнодорожные; тротил, динамит, тол, аммомонал и другие взрывчатые вещества; капсюли – детонаторы, электродетонаторы, электровоспламенители, детонирующий и огнепроводящий шнур.
Sprengstoffe, Sprengmittel und damit gefüllte Gegenstände: jedweder Art Schießpulver, in jeder beliebigen Verpackung und jeder beliebigen Menge; scharfe Munition (darunter Kleinkaliberpatronen); Patronen für Gaswaffen; Zündhütchen (darunter für Jagdwaffen); Feuerwerkserzeugnisse: Signal- und Leuchtraketen; Signalpatronen, Nebelkörper, Rauchpatronen, Petarden, Sprengkapseln, Wunderkerzen, Eisenbahnpetarden; TNT, Dynamit und andere Sprengstoffe; Zündhütchen – Zünder, elektrische Zünder, Spreng- und Zündschnüre.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von бенгальские огни in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.