Was bedeutet бегемот in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes бегемот in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von бегемот in Russisch.

Das Wort бегемот in Russisch bedeutet Nilpferd, Flusspferd, Flußpferd, Behemoth, Behemot, Flusspferd, Moloch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes бегемот

Nilpferd

nounneuter (гиппопотам)

Крокодил ничего не может сделать против бегемота.
Ein Krokodil kann gegen ein Nilpferd nichts ausrichten.

Flusspferd

nounneuter (гиппопотам)

После слона вторым по величине является массивный бегемот.
Was die Größe betrifft, kommt nach dem Elefanten gleich das massige Flußpferd.

Flußpferd

nounneuter (гиппопотам)

После слона вторым по величине является массивный бегемот.
Was die Größe betrifft, kommt nach dem Elefanten gleich das massige Flußpferd.

Behemoth

noun (Бегемот (мифология)

Здесь речь идет о громадном и сильном бегемоте и об устрашающем нильском крокодиле (левиафане).
Nach unserem Verständnis handelt es sich dabei um das riesige, kräftig gebaute Nilpferd (Behemoth) und das furchterregende Nilkrokodil (Leviathan).

Behemot

noun

Flusspferd

noun

Moloch

noun

Weitere Beispiele anzeigen

А бегемот тем временем продолжал: – Он звонил из телефонной будки в больничном холле.
Der Koloss fuhr fort: »Er hat eine Telefonzelle im Foyer des Krankenhauses aufgesucht.
На ее высоких берегах располагались бесчисленные склады, похожие на дремлющих в холодной зимней ночи бегемотов.
An seinen steilen Ufern ragten Speichergebäude auf, die wie in der kalten Winternacht schlafende Ungeheuer aussahen.
Походили они на бегемотов, но были при этом впятеро крупнее слонов.
Sie sahen ungefähr so aus wie Nilpferde, waren aber fünfmal so groß wie Elefanten.
Я рассчитываю на рыбалку метод, используемый для поймать эту Бегемот Амазонки, которое продается во всем регионе.
Ich freue mich auf die verwendete Fangmethode auf diesen Giganten des Amazonas, die überall in der Region verkauft wird, zu fangen.
Видишь того бегемота, который валяется в навозе?
Siehst du das Nilpferd das sich in seinem Kot wälzt?
В половине одиннадцатого я поставил «Бегемота» на улице А-Халуц в квартале Бейт а-Керем.
Um halb elf Uhr parkte ich Nilpferd in der Hechaluz-Straße im Viertel Bet Hakerem.
Кожа у бегемота очень толстая, особенно на брюхе. Это защищает его от ударов и порезов, когда, передвигаясь по речному дну, он задевает брюхом камни и стебли растений.
Die Haut, besonders die der Unterseite, ist äußerst widerstandsfähig, so daß das Nilpferd keinen Schaden nimmt, wenn es seinen kurzbeinigen Körper über Äste und Steine in Flußbetten schleift.
Обычно он сидит на крупных диких зверях, как бегемот, или на домашнем крупном рогатом скоте.
Gewöhnlich sitzt er auf großen Wildtieren wie Flußpferden oder auf Haustieren wie Rindern.
Развивающиеся страны открыли свои рынки для транснациональных компаний, поэтому всё важнее, чтобы они могли облагать налогами ту часть прибыли этих бегемотов, которую они получают от бизнеса, ведущегося внутри границ этих стран.
Wenn sich Entwicklungs- und Schwellenländer für multinationale Konzerne öffnen, wird es immer wichtiger, dass sie die Profite der Geschäftstätigkeit dieser Giganten auch innerhalb ihrer Staatsgrenzen besteuern können.
После гордыни это мой второй грех, ворочающийся на дне души, словно бегемот в болоте.
Das ist nach dem Hochmut meine zweite Sünde, die sich einherwälzt in der Sumpfgestalt des Nilpferds.
Она дает Эбби ее игрушечного бегемота
Sie gab ihr ihr Nilpferd
Прямо за Вайнодом, повернувшись в профиль к фотографу, стоит бегемот с открытым ртом.
Unmittelbar neben Vinod, mit dem Profil zur Kamera, steht ein Nilpferd mit aufgerissenem Maul.
Ноздри, глаза и уши бегемота расположены в одной плоскости, благодаря чему все остальное тело может находиться под водой.
Nasenlöcher, Augen und Ohren liegen in einer Ebene und sind oft das Einzige, was vom ganzen Körper aus dem Wasser ragt.
«Бегемот, — объяснил нам гид, — весь день бездельничает в воде, чтобы избежать солнечного ожега, а ночью выходит пастись.
Flußpferde tummeln sich tagsüber im Wasser“, erklärte unser Betreuer, „um einen Sonnenbrand zu vermeiden, und nachts gehen sie an Land, um zu grasen.
Но наиболее выразительно зевает, конечно, гиппопотам, или бегемот.
Am eindrucksvollsten gähnt jedoch wahrscheinlich das Flußpferd, auch Behemoth genannt.
После чего, несмотря на множественные промахи, эти террористы побили выставленных против них бюрократических бегемотов.
Damit gelang es ihnen, trotz zahlreicher Pannen den gegen sie in Stellung gebrachten bürokratischen Moloch auszustechen.
Он узнал, что до колонизации Нидерландами Мыса Доброй Надежды бегемоты обитали там всюду во всех больших реках, тогда как в 1849 году они исчезли за исключением немногих отдельных особей.
Darin erkannte er, dass vor der Kolonialisierung des Kaps der Guten Hoffnung durch die Niederländer die Flusspferde dort überall in sämtlichen größeren Flüssen vorkamen, wohingegen im Jahre 1849 alle bis auf wenige Vereinzelte dort verschwunden waren.
Например, бегемотов.
Wie die Nilpferde.
Места вполне хватает для дюжины таких бегемотов.
Der Platz reicht für ein Dutzend von diesen Kolossen.
Окончательным же потрясением стало изображение того самого бегемота, показанное собравшимся доктором Баском.
Der letzte Schock war die Zeichnung des Behemoths, die Dr.Busk ihr gezeigt hatte.
Когда помидоры стали красивыми и спелыми и красными, вдруг ночью примерно 200 бегемотов вышли из реки и съели всё.
Als die Tomaten reif und rot waren, kamen über Nacht etwa 200 Nilpferde aus dem Fluss und fraßen alles.
После слона вторым по величине является массивный бегемот.
Was die Größe betrifft, kommt nach dem Elefanten gleich das massige Flußpferd.
А в понедельник в школе опять скажешь, что я бегемот.
Aber in der Schule sagst du wieder " Planschkuh "!
Что тебе здесь нужно, Бегемот?
Was möchtest du hier, Behemoth?
Известный французский натуралист Жорж-Луи Леклерк де Бюффон описал в своей работе Histoire naturelle générale et particulière (1749) череп и плод бегемота, выставленные в королевском «кабинете курьёзов».
Der berühmte französische Naturforscher Georges-Louis Leclerc de Buffon beschrieb in seiner Histoire naturelle générale et particulière (ab 1749) das Flusspferd nach einem Schädel und einem Fötus, die sich im „Cabinette des Königes“ befanden.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von бегемот in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.