Was bedeutet Астрахань in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Астрахань in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Астрахань in Russisch.

Das Wort Астрахань in Russisch bedeutet Astrachan, astrachan. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Астрахань

Astrachan

nounneuter

astrachan

Weitere Beispiele anzeigen

Не поверив Листу, он приказал начать наступление на Астрахань и захватить западное побережье Каспийского моря.
Er befahl einen Angriff auf Astrachan und die Besetzung der Westküste des Kaspischen Meeres.
"Астрахань - южный ""терминал"" линии ""A-A"" - Астрахань-Архангельск."
Das südliche Endstück der A-A-Linie (Astrachan-Archangelsk).
1556 Взятие русскими Астрахани.
Eroberung Kazans durch die Moskowiter. 1556 Eroberung Astrachans durch die Moskowiter.
Рассчитываем на успешное проведение четвертого Каспийского саммита осенью 2014 года в Астрахани, включая подписание ряда важных документов.
Wir erwarten eine erfolgreiche Durchführung des vierten Gipfeltreffens der Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres im Herbst 2014 in Astrachan, einschließlich der Unterzeichnung mehrerer wichtiger Dokumente.
Вопрос: Недавно в Астрахани заместитель Министра иностранных дел Ирана заявил, что в международных аэропортах Ирана будут выдавать 30-дневные визы туристам из 180 стран.
Frage: Vor kurzem erklärte der iranische Außenminister in Astrachan, dass in iranischen internationalen Flughäfen 30-tägige Visa Touristen aus 180 Ländern ausgestellt werden.
Обсудили весьма успешный ход подготовки к Четвертому каспийскому саммиту, который состоится осенью этого года в Астрахани.
Wir haben den durchaus erfolgreichen Verlauf der Vorbereitungsarbeiten für den Vierten Kaspischen Summit erörtert, der im Herbst dieses Jahres in Astrachan stattfinden wird.
Рассмотрели проблематику сотрудничества на Каспии в контексте подготовки 4-го Каспийского саммита, который запланирован на конец сентября с.г. в Астрахани.
Wir diskutierten die Problematik der Zusammenarbeit in der kaspischen Region im Kontext der Vorbereitung des 4. Kaspischen Gipfels, dessen Durchführung für Ende September dieses Jahres in Astrachan geplant ist.
Диспетчер в Астрахани хотел знать, прошел ли поезд с нефтью из Баку.
Der Aufsichtsbeamte in Astrachan wollte wissen, ob der Ölzug von Baku schon durch sei.
Позднее на севере в иудаизм переходит Хазарское царство со столицей в Астрахани.
Im Norden trat später das Chazarenreich mit der Hauptstadt Astrachan zum Judentum über.
Акцентировалась актуальность практической реализации договоренностей, достигнутых на встречах Президента Российской Федерации Д.А.Медведева с Президентом Республики Армения С.А.Саргсяном и Президентом Азербайджанской Республики И.Г.Алиевым в Астрахани (27 октября 2010 г.) и Сочи (5 марта 2011 г.), о необходимости строгого соблюдения режима прекращения огня, осуществления на взаимной основе дополнительных мер безопасности и укрепления доверия, сотрудничества в расследовании инцидентов.
Die Seiten wiesen auf die Aktualität der praktischen Umsetzung von Vereinbarungen hin, die im Laufe der Treffen des Präsidenten der Russischen Föderation Dmitri Medwedew mit dem Präsidenten der Republik Armenien Serzhe Sargsjan und dem Präsidenten der Aserbaidschanischen Republik İlham Əliyev in Astrachan (am 27. Oktober 2010) und Sotschi (am 5. März 2011) erreicht wurden. In diesen Vereinbarungen geht es um die Notwendigkeit der strikten Einhaltung der Feuereinstellung, der gegenseitigen Realisierung weiterer Sicherheitsmaßnahmen sowie der Stärkung des Vertrauens und der Zusammenarbeit bei der Ermittlung von Zwischenfällen.
За десять часов он преодолел две тысячи километров, отделяющие Астрахань от древней столицы России.
Binnen 10 Stunden hatte er die 2.000 Kilometer, die Astrachan von der Hauptstadt aller Russen trennen, zurückgelegt.
Подчеркнули особое значение приграничного взаимодействия между регионами России и Казахстана, необходимость тщательной подготовки к предстоящему в Астрахани в сентябре с.г. очередному 8-му Форуму межрегионального сотрудничества с участием глав государств.
Man betonte die besondere Bedeutung der Kooperation zwischen den angrenzenden Regionen Russlands und Kasachstans und die Notwendigkeit der sorgfältigen Vorbereitung zum im September dieses Jahres bevorstehenden 8. Forum für zwischenregionale Zusammenarbeit unter Beteiligung der Staatsoberhäupter in Astrachan.
Последней была встреча в Астрахани в сентябре прошлого года в рамках проходившего там Каспийского саммита.
Das letzte Treffen fand im September des Vorjahres in Astrachan beim Gipfel der Kaspi-Anrainer statt.
С.В.Лавров: Мы продолжим консультации на эту тему в соответствии с поручением президентов, которые они дали по итогам своей встречи в Астрахани 29 сентября прошлого года.
Sergej Lawrow: Wir setzen die entsprechenden Beratungen im Auftrag der Präsidenten fort, den sie nach ihrem Treffen am 29. September des vorigen Jahres in Astrachan gegeben haben.
ЧАРЛИ: Следующим утром мы поехали в Астрахань.
CHARLEY: Am nächsten Morgen brachen wir nach Astrachan auf.
В 1254-м Вильгельм Рубрук обнаружил еврейские поселения у восточного массива недалеко от Астрахани.
Wilhelm von Rubruk hatte 1254 einen großen jüdischen Volksstamm im Osten des Gebirgsmassivs, vor Astrachan, angetroffen.
Северо-восточный фланг кавказских армий можно заслонить по линии Астрахань – Калач.
Die Nordostflanke der Kaukasus-Armeen lässt sich entlang der Linie Astrachan-Kalatsch abschirmen.
Сел на пароход, и – куда хошь; в Рязань, али в Рыбинской, в Пермь, до Астрахани!
Du steigst auf einen Dampfer und fährst, wohin du willst – nach Rjasan oder nach Rybinsk, nach Perm oder bis Astrachan!
Первая крупная экспедиция отправилась в путь по обеим сторонам дороги Элиста-Астрахань в середине сентября.
Mitte September begann das erste große Expedi tionsunternehmen beiderseits der Straße Elista-Astrachan.
Северо-восточный фланг кавказских армий можно заслонить по линии Астрахань—Калач.
Die Nordostflanke der Kaukasus-Armeen lässt sich entlang der Linie Astrachan-Kalatsch abschirmen.
Рассчитываем, что на саммите в Астрахани будет подписан соответствующий документ.
Wir hoffen, dass auf dem Gipfel in Astrachan ein entsprechendes Dokument unterzeichnet werden wird.
На состоявшемся на днях в Астрахани заседании Международного совета «Деловой Каспий» намечены новые шаги по выстраиванию долгосрочных партнерских отношений.
In der vor wenigen Tagen in Astrachan stattgefundenen Sitzung des Internationalen Rats „Business-Kaspi“ wurden neue Schritte zur Förderung von langfristigen Partnerbeziehungen bestimmt.
Убеждены, что проделанная работа по реализации решений, принятых главами государств «каспийской пятерки» на саммите в Баку в 2010 г., позволяет приступить к подготовке следующего, четвертого Каспийского саммита, который запланирован на вторую половину будущего года в Астрахани.
Wir sind überzeugt, dass die getane Arbeit zur Umsetzung der Beschlüsse, die von den Staatsoberhäuptern der „kaspischen Fünfergruppe" auf dem Gipfel in Baku 2010 verabschiedet wurden, es gestattet, mit der Vorbereitung des nächsten, vierten Kaspischen Gipfels zu beginnen, der für die zweite Jahreshälfte des kommenden Jahres in Astrachan geplant ist.
Предстоит подвести промежуточные итоги выполнения решений, которые были приняты президентами прибрежных государств в сентябре 2014 г. в Астрахани, наметить план завершения этой работы к предстоящему в Казахстане пятому каспийскому саммиту.
Es sollen Zwischenergebnisse der Erfüllung von Aufgaben gezogen werden, die von Präsidenten der Anrainerstaaten im September 2014 in Astrachan gestellt wurden, ein Plan zum Abschluss dieser Arbeit zum kommenden fünften Kaspi-Gipfel in Kasachstan skizziert werden.
Но, по всей видимости, начальник станции в Астрахани поднял тревогу.
Aber der Bahnhofs vorsteher von Astrachan hatte anscheinend sofort Alarm geschlagen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Астрахань in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.