Was bedeutet aðili in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes aðili in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von aðili in Isländisch.
Das Wort aðili in Isländisch bedeutet Beteiligter, Untertan, Gesellschaft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes aðili
Beteiligternounmasculine |
Untertannoun |
Gesellschaftnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. Betroffene Personen haben das Recht, auf ihre Daten zuzugreifen und eine Berichtigung zu verlangen, indem sie einen schriftlichen Antrag beim ECDC einreichen. |
Landsbókasafnið er aðili að samtökunum International Internet Preservation Consortium sem hefur unnið að þróun tækni til söfnunar og aðgangs að vefsöfnum. Die Geschäftsstelle Informationsgesellschaft unterstützt den "Steuerungsausschuss Informationsgesellschaft", der vom Bundesrat beauftragt wurde, die koordinierte, zielgerichtete Umsetzung seiner Strategie und ihre Weiterentwicklung sicherzustellen. |
Hann taldi hins vegar ekki æskilegt að einn aðili eða skyldir aðilar réðu 30%-40% eignarhlut í bankastofnun. Daher kam es schnell zu weiteren Bestellungen, wobei ein großer Teil der zwischen 30 und 40 gebauten RS an ausländische Kunden verkauft wurde. |
AÐILI SEM HEFUR LEYFI TIL AÐ UNDIRRITA STYRKSAMNINGINN PERSON, DIE ZUR UNTERZEICHNUNG DER FINANZHILFEVEREINBARUNG BEFUGT IST |
(Filippíbréfið 4:5) En hvað skal gera ef sá aðili, sem ekki er í trúnni, reynir að vinna gegn góðu og guðhræddu uppeldi hins? Was aber, wenn der Ungläubige eine gottgemäße Erziehung zu untergraben sucht? |
Þú ert að fara í öruggan ham. Öll samskipti verða dulrituð nema annað sé tekið fram. Þetta þýðir að þriðji aðili á mjög erfitt með að hlera samskipti þín Sie sind dabei, in den abgesicherten Modus umzuschalten. Alle Übertragungen werden verschlüsselt, falls nicht anders angegeben. Das bedeutet: Kein Dritter kann Ihre Daten ohne Weiteres bei der Übertragung beobachten |
(Matteus 20:28; Jóhannes 6:51) Það að neyta af brauðinu og víninu er tákn þess að neytandinn sé aðili að nýja sáttmálanum, útvalinn til að vera með Jesú í ríki hans. Doch wer von den Symbolen nimmt, gibt zu erkennen, daß er in den neuen Bund aufgenommen worden ist — auserwählt, mit Jesus in seinem Königreich zu sein. |
Sá aðili neðan, nú meira áberandi í ljósi dögun, samanstóð af gömlum okkar kunningja, Tom Loker og Marks, með tveimur constables og Posse sem samanstendur af svo rowdies á síðasta Tavern sem gætu verið ráðinn með smá koníak til að fara og hjálpa gaman af skrautklæði a setja af niggers. Die Partei unter, jetzt deutlicher in das Licht der Morgendämmerung, bestand aus unseren alten Bekannte, Tom Loker und Marks, mit zwei Polizisten und eine Posse, bestehend aus solche Rowdies in der letzten Kneipe, wie sein konnte engagiert von einem kleinen Schnaps zu gehen und helfen den Spaß am Einfangen einer Reihe von Negern. |
Aðili getur búið yfir góðri þekkingu en samt haft takmarkaða heilbrigðisþekkingu. Eine Person kann belesen sein und dennoch nur über eingeschränkte Gesundheitskompetenz verfügen. |
Þann 29. mars 2004 gerðist Lettland aðili að NATO. Am 29. März 2004 wurde Lettland auch Mitglied der NATO. |
Þegar þú sprengdir upp staðinn varð ég aðili að glæpsamlegu samsæri! Du fackelst das Restaurant ab und verwickelst mich in Verbrechen! |
" Það er það sama við þig, " sagði Hatter, og hér samtal lækkað, og aðili sat hljóður í eina mínútu, en Alice hélt yfir allt sem hún gat muna um hrafnar og ritun- skrifborð, sem var ekki mikið. " Es ist das gleiche mit dir ", sagte der Hutmacher, und hier das Gespräch fallen gelassen, und die Partei saß eine Minute still, während Alice dachte über alles, was sie könnte erinnere mich Raben und Schreiben- Schreibtisch, das war nicht viel. |
Ef svo er skaltu sjá um hann uns sá aðili kemur. Wenn ja, dann kümmert euch um ihn, bis der Betreffende kommt. |
Er mögulegt, fulltrúi, að hinn raunverulegi morðingi, þriðji aðilinn, hafi verið það kænn að stíga ekki ofan í blóðelginn?Gæti þessi þriðji aðili hafa komið fingraförum ákærða á hnífinn meðan hann var í óviti? Ist es möglich, Inspektor, dass der wirkliche Mörder, die dritte Person...... vielleicht clever war und seine Blutspuren nicht überall...... im Haus verteilte...... hätte er die Finger des Angeklagten aufs Messer drücken können |
Heilagur andi er aðili að Guðdóminum. Der Heilige Geist gehört zur Gottheit. |
Jehóva er ekki aðili að þessum sáttmála, ólíkt hinum sáttmálunum sem við höfum rætt. Þetta er milliliðalaus sáttmáli milli Jesú og andasmurðra fylgjenda hans. Anders als bei anderen Bündnissen, wo Jehova einer der Bundespartner ist, handelt es sich hier um einen persönlichen Bund zwischen Jesus und seinen gesalbten Nachfolgern. |
Þannig mátti enginn einn aðili eiga meira en 25% í fjölmiðafyrirtæki. Kein Aktionär hält mehr als 25 % des Aktienkapitals. |
Hann sagði: „Mig langar til að ákveðinn aðili lesi þennan boðskap. Er sagte: „Da ist jemand, dem ich gern Gelegenheit geben möchte, diese Botschaft zu lesen. |
( Það var þessi síðasta athugasemd sem höfðu gert heild aðili líta svo alvarleg og kvíða. ) ( Es war diese letzte Bemerkung, dass die gemacht hatte ganze Partei so ernst und besorgt. ) |
HSÞ er aðili að UMFÍ. Gönn' Dir eine Affäre. |
Annar aðili kom nú upp. Die andere Partei jetzt kam. |
Sá aðili hér á eftir, eftir að Marks höfðu rekinn, stóð, um stund, frekar óákveðnir. Die Partei unten nach Marks abgefeuert hatte, stand für einen Moment, eher unentschlossen. |
Það krefst þess að hinn villuráfandi aðili hjónabandsins hafi sterka þrá til að iðrast og láti af hinni illu breytni. Derjenige, der untreu war, muss den innigen Wunsch haben, umzukehren und dem Bösen gänzlich zu entsagen. |
1990 - Liechtenstein gerist aðili að Sameinuðu þjóðunum. 1990: Liechtenstein wird Mitglied bei den Vereinten Nationen. |
Í fyrsta lagi, þá er heilagur andi þriðji aðili Guðdómsins. Erstens: Der Heilige Geist ist das dritte Mitglied der Gottheit. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von aðili in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.