Co znamená vida v Portugalština?

Jaký je význam slova vida v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vida v Portugalština.

Slovo vida v Portugalština znamená život, život, život, život, život, život, život, vše, život, život, živobytí, dráha, život, život, trvanlivost, život, zaopatřený, zajištěný, zlomový, manželský svazek, flákač, poločas, oživit, třeštící, celoživotní, životnost, celoživotní, zotavit se, zotavit se, prožitý, nikdy, jednou za uherský rok, na celý život, po celý můj život, jednou za život, v nemilosti, Až žije!, čestné slovo!, to je život, to je ale život!, životní styl, divoká příroda, délka života, noční život, navštěvování nočních podniků, chlapectví, životní náklady, elixír života, věčný život, příští život, hojnost, otázka života a smrti, ze života, prostitutka, životní úroveň, způsob života, každodenní život, životní cyklus, střední délka života, životní pojištění, reálný život, skutečný život, uchovatelnost, kvalita života, společenský život, doba trvanlivosti, zkušenost, životní podmínky, životní zkušenosti, přežívat, vyjít s penězi, vydělávat si, živit se, působit realisticky, žít podle, životní, doba životnosti, navštěvující noční podniky, o divoké přírodě, ožívat, přivést k životu, starat se o sebe, ožít, zplodit, záchranný, nouzový, čára života, vdechnout život, Ale jdi ty!, To není možné, tomu nevěřím!, délka života, životní styl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vida

život

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele levou uma vida interessante.
Vedl zajímavý život.

život

substantivo feminino (organismy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os cientistas ficaram surpresos ao descobrir vida no fundo do mar.
Vědci byli objevem života na dně oceánu překvapeni.

život

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Há vida em Marte?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Co je podle tebe smyslem života?

život

(espírito animado) (energie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As crianças são tão cheias de vida!
Ty děti jsou tak plné života.

život

substantivo feminino (lidský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vinte vidas foram perdidas no bombardeio.
Při bombovém útoku došlo ke ztrátě 20 životů.

život

substantivo feminino (společenský apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ela tem uma vida social ativa.
Babička mi vyprávěla o svém životě sestřičky během války.

život

substantivo feminino (animação) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aquela atriz dá vida de verdade ao seu papel.
Herečka své roli opravdu vdechla život.

vše

substantivo feminino (alguém precioso) (přeneseně: důležitá osoba)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Amo meu garoto. Ele é a minha vida.
Miluju svého syna. Je pro mě vším.

život

substantivo feminino (celý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tina não havia visto nada como esta tempestade em toda sua vida.

život

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

živobytí

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Deveríamos estar todos trabalhando por uma vida melhor.

dráha

(školní, životní atd.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ray foi um aluno nota 10 em toda sua carreira estudantil.
Ray byl po celou školní dráhu student s jedničkami.

život

(vše živé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Em toda a existência, jamais vi uma paisagem tão bonita.

život

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nossa existência pode ser ameaçada por este asteroide.

trvanlivost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Chléb má trvanlivost jen pár dní.

život

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O estilo de vida deles é materialista demais para meu gosto.

zaopatřený, zajištěný

(finančně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eles devem ser ricos se conseguem comprar uma casa lá! Esses pacotes de férias são feitos para atraírem famílias ricas.

zlomový

(de grande impacto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.

manželský svazek

flákač

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

poločas

substantivo feminino (química, radioatividade) (rozpadu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

oživit

(figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

třeštící

(feliz, alegre) (radostí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

celoživotní

(formal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

životnost

substantivo feminino (química)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor.

celoživotní

locução adjetiva (que dura uma vida)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zotavit se

(informal: recuperado) (z nemoci)

zotavit se

(informal: recuperado) (z nemoci)

prožitý

locução adjetiva (nějakým způsobem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nikdy

locução adverbial

jednou za uherský rok

expressão (raramente) (hovorový výraz: málokdy)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

na celý život

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Manželství je závazek na celý život.

po celý můj život

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Eu nasci em Manchester e vivi aqui a vida toda.

jednou za život

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Uma chance como essa só aparece uma vez na vida.

v nemilosti

(figurado: estar na desgraça)

Až žije!

expressão

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

čestné slovo!

expressão

to je život

interjeição (informal, expressão: aceitação)

to je ale život!

interjeição (expressão: desespero, exasperação)

životní styl

Karen gostava de viver numa cidade grande porque aquilo lhe dava o tipo de estilo de vida do qual ela gostava.

divoká příroda

(animais, plantas)

O zoólogo havia passado anos estudando a vida selvagem.
Zoolog strávil roky studiem divoké přírody.

délka života

A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países.

noční život

(entretenimento)

navštěvování nočních podniků

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

chlapectví

(de rapaz) (období dětství)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

životní náklady

substantivo masculino

elixír života

(suposta poção da imortalidade)

věčný život

příští život

hojnost

(figurado)

otázka života a smrti

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ze života

(příběh)

prostitutka

substantivo feminino (gíria, eufemismo: prostituta)

životní úroveň

substantivo masculino (grau de conforto material)

způsob života

Para muitas pessoas, o uso de dispositivos móveis de computação tornou-se um estilo de vida.

každodenní život

Algumas pessoas só praticam suas religiões nos dias santos, enquanto para outros ela é parte da vida diária.

životní cyklus

substantivo masculino

střední délka života

(BRA)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos.

životní pojištění

reálný život, skutečný život

(realidade)

uchovatelnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kvalita života

(conforto e aproveitamento na vida de alguém)

společenský život

substantivo feminino (momento de lazer vivido com outras pessoas)

doba trvanlivosti

(jídla)

zkušenost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

životní podmínky

substantivo feminino plural

životní zkušenosti

přežívat

expressão

vyjít s penězi

expressão verbal (figurado, informal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vydělávat si

expressão verbal (peníze)

Sergei ganha a vida dirigindo um táxi. Stephen ganhou a vida negociando ações e títulos.

živit se

expressão (ganha-pão)

působit realisticky

expressão verbal (figurado) (ve filmu)

žít podle

expressão verbal (pravidel apod.)

životní

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom fez algumas más escolhas de vida.

doba životnosti

navštěvující noční podniky

locução adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

o divoké přírodě

adjetivo (sobre animais, sobre plantas)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Assisti a um documentário sobre a vida selvagem muito interessante na noite passada.
Včera jsem viděl zajímavý dokument o divoké přírodě.

ožívat

expressão (arte, teatro: tornar-se realístico) (přeneseně: v umění)

přivést k životu

expressão verbal (figurado) (přeneseně: vypadat skutečně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

starat se o sebe

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Když se budeš starat o sebe, nebudeš mít tolik problémů.

ožít

expressão verbal (figurado) (město apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zplodit

(dítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

záchranný, nouzový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Durante anos, Keith trabalhou em uma equipe emergencial salva-vidas de pilotos de helicóptero.

čára života

(quiromancia) (věštění z ruky)

A linha da vida é a linha mais importante da sua mão.

vdechnout život

expressão (v pohádkách apod.)

Uma fada trouxe de volta à vida o boneco Pinóquio.

Ale jdi ty!, To není možné, tomu nevěřím!

(vyjádření údivu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Por que você ainda está aqui? Suma!

délka života

O tempo de vida de uma mosca é muito curto.
Délka života jepice je velmi krátká.

životní styl

Ben se mudou para a Califórnia para tentar experimentar o estilo de vida de lá.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu vida v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova vida

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.