Co znamená tremper v Francouzština?

Jaký je význam slova tremper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tremper v Francouzština.

Slovo tremper v Francouzština znamená rychle zchladit, namočit, promočit, promočit, namočit, zmáčet, odmočit, promočit, namočit, postříkat, tvrdit, rmutovat, namočit, zmáčet, ponořit, odmočit, zlít, naložit do, ponoření, napuštění, ponořit, namočit, , oddat se, pečivo k namáčení, zaplést se s, ponořit do, namočit do, odmočení, zaplést se s, obalit vajíčkem, namočit do, ponořit do, ponořit do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tremper

rychle zchladit

verbe transitif (Métallurgie) (kov)

Le forgeron trempa le fer à cheval qu'il venait de fabriquer dans l'auge.

namočit

(do tekutiny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert namočil svou zamazanou košili do umyvadla s vodou.

promočit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

promočit

verbe transitif (déšť)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'averse soudaine a trempé les spectateurs.
Diváky promočil náhlý prudký liják.

namočit

verbe transitif (sušenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bon nombre de gens aiment tremper leurs donuts.

zmáčet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odmočit

verbe intransitif (nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La casserole était difficile à nettoyer donc Ian l'a laissée tremper.

promočit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pluie a trempé le sol.
Déšť podmáčel půdu.

namočit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan a pris la température de l'eau en y trempant son orteil.
Alan testoval teplotu vody tak, že do ní namočil prst.

postříkat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il arrosa les petites filles avec le tuyau et les trempa.

tvrdit

verbe transitif (du métal) (metalurgie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le forgeron a trempé l'acier, s'assurant qu'il soit assez solide pour résister à l'usage pendant de nombreuses années.

rmutovat

(le malt)

Richard a trempé le grain pour produire du malt pour sa liqueur.

namočit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sabby trempa ses pommes de terre dans la sauce.

zmáčet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'averse soudaine trempa les gens qui pique-niquaient.
Náhlá přeprška zmáčela rodinu na pikniku.

ponořit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jet de la cascade a arrosé les touristes.

odmočit

verbe intransitif (oblečení apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda a mis la chemise tachée dans l'eau et l'a laissée tremper.
Linda dala špinavou košili do vody a nechala ji odmočit.

zlít

(en cuisine)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naložit do

(jídlo)

Naložte kuře do směsi vody, soli, octa a hnědého cukru.

ponoření, napuštění

(technique surtout)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ponořit, namočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le technicien de laboratoire a trempé un coton-tige dans le liquide.

Les villes côtières sont arrosées de pluie par le grand système de tempête.

oddat se

(à une activité) (čemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous vous livrez à des activités illégales, vous ne devriez pas être surpris d'avoir un jour des problèmes avec la police.

pečivo k namáčení

nom féminin (pain)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le vieil homme utilisa du pain au maïs pour tremper dans sa sauce.

zaplést se s

(figuré)

ponořit do

Le poulet est trempé dans une sauce tomate épicée.

namočit do

(sušenku)

Sherry adore tremper des biscuits dans du lait.

odmočení

(des choses)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il faut faire (or: laisser) tremper la poêle avant d'essayer de la laver.

zaplést se s

obalit vajíčkem

locution verbale (při vaření)

Tout d'abord, trempez les morceaux de poulet dans un œuf battu puis roulez-les dans la farine.

namočit do

Olivia namočila šaty do barevného roztoku.

ponořit do

Emily a trempé la chemise dans l'eau chaude.
Emily ponořila košili do horké vody.

ponořit do

Elizabeth a trempé ses doigts de pieds dans l'eau pour voir si elle était froide.
Elizabeth ponořila palec do vody, aby věděla, jak moc je studená.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu tremper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.