Co znamená traité v Francouzština?
Jaký je význam slova traité v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat traité v Francouzština.
Slovo traité v Francouzština znamená dojit, dojit, vyřešený, ošetřený, smlouva, dohoda, pojednání, dojení, směnka, ošetřený, konvence, zpracovaný, zacházet s, nakládat s, mluvit o, dělat jako, tvářit se jako, vyřídit, zpracovat, zpracovat, projednat, řešit, ošetřit, tvrdit, zpracovávat, postarat se o, ošetřovat, zpracovat, léčit, obchodovat, vyšetřovat, projít, upravit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova traité
dojitverbe transitif Le garçon de ferme trayait les vaches tous les matins. |
dojitverbe intransitif Les ouvriers agricoles labourent, ensemencent, traient et effectuent d'autres corvées. |
vyřešenýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce dossier est traité, nous n'y reviendrons pas. |
ošetřenýadjectif (bois,...) (nátěrem apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
smlouva, dohodanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le traité fixe des limites d'émission de gaz à effet de serre. // Le Président et le Premier ministre ont signé le traité aujourd'hui. |
pojednánínom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dans son traité sur la religion, le philosophe débat de l'existence de Dieu. |
dojenínom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
směnka(Finance) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ? Mohl byste mi poslat bankovní směnku? |
ošetřenýadjectif (poêle) (pánev) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
konvence
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les nations rédigèrent une convention pour calmer les ardeurs. Státy vypracovaly návrh smlouvy, která urovná tento spor. |
zpracovanýadjectif (matières premières, produits) (nepůvodní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le bois transformé sera utilisé pour faire des planchers. |
zacházet s, nakládat sverbe transitif Il la traite mal. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Choval se ke mně jako k rozmazlenému spratkovi. |
mluvit overbe transitif (un sujet, une question) On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes. |
dělat jako, tvářit se jakoverbe transitif Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé. Dělala (or: chovala se), jako by se nic nestalo. |
vyřídit, zpracovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Votre demande sera traitée sous 48 heures. Vaše žádost bude vyžízena během 48 hodin. |
zpracovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur. |
projednatverbe transitif (un problème, une question) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais. |
řešit(une affaire, un problème) J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème. |
ošetřitverbe transitif (un objet, une surface) (materiál) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant. Ošetřil stůl ochranným čisticím prostředkem. |
tvrditverbe transitif (plastique) (plast) |
zpracovávat(des personnes) (systematicky řešit) Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport. |
postarat se o(un sujet) Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ? |
ošetřovatverbe transitif (Médecine) (lékař) Le médecin traita le patient. Lékař ošetřoval pacienta. |
zpracovatverbe transitif (v něco jiného) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine. |
léčitverbe transitif |
obchodovatverbe intransitif |
vyšetřovat(un problème,...) |
projít(des données, des chiffres) (čísla, data apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
upravitverbe transitif (une réclamation) (pojistku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu traité v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova traité
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.