Co znamená secondo v Italština?
Jaký je význam slova secondo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat secondo v Italština.
Slovo secondo v Italština znamená sekunda, vteřina, podle, druhý, podle, druhý, podle, druhý, podle, druhý, sekundant, vteřina, druhá, chvilka, chvilička, druhý, druhý, další, zadruhé, v souladu s, sekunda, vteřina, podle, podle, druhý, druhá, podle, okamžik, druhý, zástupce, zástupkyně, chvilinka, chvilička, na, zadruhé, druhý, sekundovat, Matouš, Lukáš, vedlejší, druhořadý, nepřekonatelný, osobně, prý, údajně, domněle, podle tvého názoru, podle pravidel, podle mě, podle potřeby, podle potřeby, podle potřeby, na poslední chvíli, podle nařízení, podle prvních zpráv, podle prvních informací, podle litery zákona, podle pravidel, podle legendy, podle pověsti, student druhého ročníku, řadový poslanec, melouchaření, druhé housle, podívat se pořádně, zlomek sekundy, druhé jméno, skrytý motiv, první písmeno prostředního jména, druhé místo, hrát v souladu s pravidly, zastínit, zareagovat na, nahraný, podle pověsti, student druhého ročníku, opakovaný test, stříně, vrhnout stín na, bokovka, ve druhém roce, třetí patro, bratranec z druhého kolena, chovat se férově, melouchařit, druhákový, , , očekávatelně, umístění, druhé křestní jméno, , podle plánu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova secondo
sekunda, vteřinasostantivo maschile (tempo) (jednotka času) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Un minuto dura sessanta secondi. Minuta má šedesát sekund (or: vteřin). |
podlepreposizione o locuzione preposizionale (něčího názoru) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Secondo David, il concerto è stato molto bello. |
druhýaggettivo (di una serie) (bod na seznamu apod.) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Questa è la seconda tappa del nostro viaggio. Toto je druhý úsek naší cesty. |
podle(sestavit, seřadit podle něčeho) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) I bambini si misero in fila secondo la loro altezza, dal più basso al più alto. |
druhýaggettivo (in classifica) (závod, soutěž apod.) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo. |
podle(něčeho uvedeného) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Preparate il pane secondo la ricetta. |
druhýaggettivo (in seconda posizione) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) La nostra squadra è arrivata seconda. Jane è stata la prima, e Claire è arrivata seconda. |
podle(v poměru k) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
druhýaggettivo (musica) (hudba) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) I secondi violini suonavano scordati. |
sekundantsostantivo maschile (pugilato) (v boxu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il secondo del pugile ha gettato la spugna. |
vteřinasostantivo maschile (1/60 stupně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le coordinate sono trenta gradi, due minuti e dieci secondi nord. |
druhá(concerto) (symfonie) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) |
chvilka, chviličkasostantivo maschile Ha distolto lo sguardo solo per un secondo. Koukal se stranou jen chvilku (OR: chviličku). |
druhýsostantivo maschile (monarchia, ecc.) (pořadí panovníka) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Charles II fu re d'Inghilterra dal 1660 al 1685. |
druhýaggettivo (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Il blu è la mia seconda scelta. |
dalšíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia. |
zadruhé
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) In primo luogo non può permettersi una macchina, in secondo luogo non sa guidare. |
v souladu spreposizione o locuzione preposizionale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Secondo la legge, devi pagare le tasse. |
sekunda, vteřina(figurato: attimo) (přeneseně: krátká chvíle) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Aspetta un secondo, prendo il cappotto e vengo con te. |
podlepreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Lui fa tutto secondo il libro. |
podlepreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Secondo le nuove regole, hai molti poteri. |
druhý, druhásostantivo maschile (v soutěži, závodě apod.) Linda vinse il concorso della scuola e la sua amica Amy fu la seconda. |
podle(v souladu) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
okamžik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante. |
druhý(doplňující) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Marvin si našel druhé zaměstnání. |
zástupce, zástupkyněsostantivo maschile Il sindaco era malato, quindi il suo vice ha partecipato all'incontro al suo posto. Starosta byl tak nemocný, že jeho zástupce musel jít na schůzi místo něj. |
chvilinka, chviličkasostantivo maschile (informale) |
napreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Continueremo su questa base. Budeme pokračovat na tomto základě. |
zadruhéavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Prima di tutto grazie a tutti di essere venuti. Secondariamente, vi presento il nostro ospite. |
druhýsostantivo maschile (v pořadí) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Il suo posto è il secondo sulla sinistra. Vaše sedadlo je druhé zleva. |
sekundovat
Jason vuole affiancare il suo amico nell'incontro. |
Matouš(Vangelo) (Evangelium podle Matouše) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Lukáš(Vangelo secondo Luca) (část Bible) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Luca è il terzo vangelo del Nuovo Testamento. |
vedlejší, druhořadý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nepřekonatelnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno. |
osobně(podle mého názoru) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Personalmente non credo che sia la decisione giusta. |
prý, údajně, domněle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Secondo quanto si dice, il sospetto era alla festa di compleanno della nonna nel momento del reato. V době činu byl podezřelý údajně na narozeninové oslavě prababičky. |
podle tvého názoru
A tuo avviso, la gente di questa zona è aperta di vedute? |
podle pravidel
Il mio capo vuole fare le cose secondo le regole. |
podle mě
Secondo me è troppo giovane per sposarsi e avere figli. |
podle potřebyavverbio Applicare la pomata sulla ferita al bisogno. |
podle potřebylocuzione avverbiale Assumere i farmaci antidolorifici secondo necessità. |
podle potřeby
Aggiungere sapori come richiesto. |
na poslední chvílisostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I dottori arrivarono all'ultima frazione di secondo e riuscirono a fargli ripartire il cuore. |
podle nařízení(oficiálního) |
podle prvních zpráv, podle prvních informací
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
podle litery zákona
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Queste leggi non sono più seguite alla lettera. |
podle pravidel
|
podle legendy, podle pověsti(mytologie) Secondo la leggenda i piccoli Romolo e Remo furono accuditi da una lupa. |
student druhého ročníku(università) (univerzita) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
řadový poslanec(Regno Unito) |
melouchařenísostantivo maschile (hovor.: přivýdělek k obvyklé práci) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
druhé houslesostantivo femminile (figurato) Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente. |
podívat se pořádněsostantivo maschile Sulle prime ho pensato che il tema dello studente non valesse nulla, ma dopo un secondo sguardo ho trovato dei passaggi interessanti. |
zlomek sekundysostantivo maschile Per una frazione di secondo ho pensato che tu fossi qualcun altro. |
druhé jménosostantivo maschile Io non uso mai il mio secondo nome. Il suo nome era Michael ma tutti lo chiamavano col suo secondo nome, John. |
skrytý motivsostantivo maschile Sospetto che ci fosse un secondo fine dietro la sua insolita offerta di aiuto. |
první písmeno prostředního jménasostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Posso dirti solo l'iniziale del secondo nome, dirti qual è sarebbe troppo imbarazzante. |
druhé místo(v soutěži, závodě apod.) Ruth era in seconda posizione durante la gara. |
hrát v souladu s pravidlyverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Giocate secondo le regole indicate di seguito. |
zastínit(figurato) (svým výkonem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zareagovat naverbo intransitivo Harry ha agito secondo la richiesta di Alice. |
nahranýaggettivo (ne přirozený) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I reality show televisivi sono, di solito, in realtà realizzati secondo copione. Reality show jsou ve skutečnosti obvykle nahrané. |
podle pověsti(mýtus, lidová slovesnost) |
student druhého ročníkusostantivo maschile (scuola) (střední škola) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Uno studente della seconda della nostra scuola ha vinto il concorso di scienza. |
opakovaný testsostantivo maschile |
stříněsostantivo maschile (dítě bratrance/sestřenice) Un cugino in seconda di mia madre si è trasferito fuori provincia. |
vrhnout stín na(figurato) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
bokovka(hovorový výraz: práce) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Presta denaro e come attività extra vende macchine usate. |
ve druhém roce(generico) (nějaké aktivity) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Gli avvocati dello studio al loro secondo anno hanno un carico di lavoro gravoso. |
třetí patrosostantivo maschile Il mio ufficio è al secondo piano. |
bratranec z druhého kolenasostantivo maschile (nesprávně: bratranec rodičů) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
chovat se férověverbo transitivo o transitivo pronominale Se si vuole andare d'accordo con gli altri colleghi, è consigliabile rispettare le regole. |
melouchařitverbo transitivo o transitivo pronominale (hovor.: přivydělávat si) La nostra compagnia paga così poco che metà del personale fa un secondo lavoro in nero. |
druhákovýlocuzione aggettivale (università) (neformální) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo. |
locuzione aggettivale |
(scuola) Al secondo anno delle superiori, Liz suonava il clarinetto nella banda. |
očekávatelně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
umístění(dostihy: na dotované pozici) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Si pagano le scommesse sul primo, il secondo e il terzo posto. |
druhé křestní jménosostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il secondo nome di Paul è Ian. |
(guida, indicazione) Taglia le tavole seguendo le venature. |
podle plánulocuzione avverbiale |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu secondo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova secondo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.