Co znamená replacing v Angličtina?
Jaký je význam slova replacing v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat replacing v Angličtina.
Slovo replacing v Angličtina znamená dát zpět, vrátit zpět, nahradit, vystřídat, nahradit, dodržovat, ctít, uznávat, být přítomný, a, jednička, a, A, A, šikovný, být velmi odlišný od, velmi, hodně, hromada, koule u nohy, několik, tři čtvrtě na, tři čtvrtě na, co by kamenem dohodil, co by kamenem dohodil, strašně moc, břišáky, opustit, opustit, nechat, zanechat, přestat, zřeknout se, zříci se, uvést do rozpaků, zmírnit, břišní svalstvo, účastnit se, navádět, odložený, bez majitele, děsit se, strpět, snést, vystát, vzdát se, zříci se, zničit, odstranit, schopný, moct, moci, fyzicky schopní, fyzicky zdatní, opovrhovat, domorodec, Aboridžinec, oplývat, být o, právě se chystat, na opačnou stranu, v obvodu, být pod něčí úroveň, být příliš složitý pro, výše uvedené, ATL, zrušit, slaňovat z, vzdálit se, vzdálit se od, zapomnětlivý, zbavit, zprostit, oprostit od, zprostit, vstřebat, pohltit, pohlcovat, zmírnit, ztlumit, vstřebat, strávit, pohltit, pohlcovat, vstřebat, splatit, vzbudit zájem, ponořený do, ponořený do, zabraný do, pohltit, neprovádět, nedělat, zdržení se, shrnout, oddělit, získat z, absurdno, brát, zneužívat, ničit, podpírat, podepírat, souhlasit s, přistoupit k, nastoupit do, opatřit znaménkem, zdůraznit, dát přízvuk, přijmout, přijímat, souhlasit s, přijmout, převzít, přijmout, sedět, pasovat, tolerantní k, dostat se, rozšířit, ozdobit, ozdobit, přijmout za, zvyknout si na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova replacing
dát zpět, vrátit zpěttransitive verb (put back) Please replace the lid after use. |
nahradit, vystřídattransitive verb ([sb]: in job, position) (v zaměstnání, ve funkci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nahradittransitive verb (substitute) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I finally replaced my old typewriter with a computer. |
dodržovat, ctít, uznávatphrasal verb, transitive, inseparable (obey) (pravidla) Cathy decided to abide by the rules. |
být přítomnýphrasal verb, intransitive (informal (be present, in the vicinity) Not many people are about today. |
anoun (first letter of alphabet) (písmeno) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) There are two a's in the name "Anna". ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Musím nechat spravit firemní štít, protože z „áčka“ a z „emka“ se začala odloupávat barva. |
jedničkanoun (grade) (známka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I got an "A" in my history test. |
anoun (music: note) (nota) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The song begins on an A. |
Anoun (blood type) (krevní skupina) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) My blood type is A. |
Anoun (indicating house number) (část domovního čísla) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Who lived at 221A Baker Street? |
šikovnýnoun (informal (person skilled at [sth]) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
být velmi odlišný odexpression (informal (very different from) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
velmi, hodněexpression (large amount of [sth]) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
hromadanoun (informal (great quantity) (hovor.: hodně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. Udělám hromadu kuřecích stehýnek a můžeme si je vzít na piknik. |
koule u nohyexpression (figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
několikplural noun (some, several) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) He has broken the rules a number of times. |
tři čtvrtě naexpression (15 minutes before the hour) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
tři čtvrtě naexpression (informal (15 minutes before the hour) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
co by kamenem dohodilexpression (figurative, informal (nearby) (přeneseně: blízko, nedaleko) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away. |
co by kamenem dohodil(figurative, informal (near) (přeneseně: blízko, nedaleko) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The shop is just a stone's throw from my house. |
strašně mocnoun (figurative, informal (large quantity) I have a ton of work to do this week. |
břišákyplural noun (informal, abbreviation (abdominal muscles) (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Crunches are good for toning your abs. |
opustittransitive verb (person, pet: leave forever) (navždy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again. Jack opustil svoji přítelkyni a už nikdy s ní nepromluvil. |
opustittransitive verb (place: leave, neglect) (místo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The family abandoned their house and fled the country. Rodina opustila dům a utekla ze země. |
nechat, zanechattransitive verb (object: leave) (něco někde) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Susan abandoned her book on the train. Susan nechala svoji knihu ve vlaku. |
přestattransitive verb (stop doing, working on [sth]) (zastavit činnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I won't abandon this project; I plan to see it through to the end. Nepřestanu pracovat na tomto projektu; chci ho dodělat. |
zřeknout se, zříci se(give up control of) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The army abandoned the territory to the indigenous peoples. |
uvést do rozpakůtransitive verb (literary (make ashamed, disconcert) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The stranger's brazen stare abashed her. |
zmírnittransitive verb (formal (lessen) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I could give no excuse that would abate the headmaster's anger. |
břišní svalstvoplural noun (stomach muscles) This exercise will work your abdominals. |
účastnit setransitive verb (assist or enable: a crime) (páchání zločinu) Mark was charged with abetting the murder. |
naváděttransitive verb (assist or enable: a criminal) (někoho ke spáchání zločinu) Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did. |
odloženýadverb (in a suspended state) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The government will keep the new law in abeyance for two years. |
bez majiteleadverb (law: without an owner) The estate is in abeyance until the court case is settled. |
děsit setransitive verb (formal (detest) I abhor the perpetrators of this evil act. |
strpět, snést, vystáttransitive verb (not tolerate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher. Nestrpím (or: nesnesu), aby kouřil v domě. |
vzdát se, zříci setransitive verb (renounce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Galileo was forced to abjure his belief that the earth moves round the sun. |
zničit, odstranittransitive verb (formal (medicine: remove) (lékařství: tkáň, nádor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The surgeon ablated the patient's tumor. |
schopnýexpression (capable of doing) (něco udělat) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires. Jediní, kdo jsou schopni koupit si dům v této čtvrti, jsou milionáři. |
moct, mociverbal expression (can, have the ability to do) (něco udělat) Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf. Claire nemohla dosáhnout na dózu na vrchní polici. |
fyzicky schopní, fyzicky zdatníplural noun (not physically disabled) People with disabilities enjoy sports as much as the able-bodied do. |
opovrhovattransitive verb (formal (loathe) Mrs. Howell abominates people with low morals. |
domorodecnoun (Australian Aborigine) (muž: Austrálie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The Australian Aboriginals made art to tell stories. |
Aboridžinecnoun (indigenous Australian) (původní obyvatel Austrálie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Aborigines are the indigenous people of Australia. |
oplývat(have a plentiful amount of [sth]) The fields in this area abound in wildflowers. |
být overbal expression (be on the subject of) (něčem) My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown. Moje prezentace se zaobírá (or: zabývá) dopady alkoholu. |
právě se chystatverbal expression (on the point of doing) (něco udělat) I was just about to step into the bath when the doorbell rang. Právě jsem se chystal do vany, když vtom zazvonil zvonek. |
na opačnou stranuadverb (mainly UK (in the opposing direction) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He whirled about and saw that his girlfriend was behind him. |
v obvoduadverb (mainly UK (in circumference) The lake is approximately three miles about. |
být pod něčí úroveňverbal expression (figurative (morally superior to) (morální) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) He's above lying about such things. |
být příliš složitý proverbal expression (figurative (too complex for) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) All this talk of economics is above me. |
výše uvedenénoun (preceding text) (v textu) Heavy snowfall overnight has left the road impassable. In light of the above, we have decided to close the office. |
ATLadjective (figurative (advertising: in mass media) (marketing) |
zrušittransitive verb (abolish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
slaňovat z(descend using a rope) Sharon abseiled down the side of a skyscraper to raise money for charity. |
vzdálit setransitive verb and reflexive pronoun (leave) (přeneseně: odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I started feeling unwell at the party, so I absented myself. Na večírku mi začalo být špatně, tak jsem se vzdálil. |
vzdálit se odverbal expression (formal (leave) (přeneseně: odejít) If you feel unwell, simply absent yourself from the table. Když ti není dobře, vzdal se od stolu. |
zapomnětlivýadjective (forgetful) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's so absentminded that he forgot his own birthday! |
zbavit, zprostittransitive verb (religion: free from sin) (hříchu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I confessed my sins to Father Eric and he absolved me. |
oprostit od(religion: free from sin) (hříchu) The priest absolved the man of all his sins. |
zprostit(free from guilt) (někoho viny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The court absolved Richard of any blame for the accident. |
vstřebat, pohltittransitive verb (soak up: liquid) (tekutinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The towel absorbed the excess water. Ručník vstřebal (or: pohltil) přebytečnou vodu. |
pohlcovattransitive verb (sound: take in without echo) (zvuk) The walls of this room absorb sound. Stěny místnosti pohlcují zvuk. |
zmírnit, ztlumittransitive verb (soften: impact) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bumpers on a car absorb the impact of a collision. |
vstřebat, strávittransitive verb (figurative (take on: ideas) (myšlenky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The students absorbed the professor's radical ideas. Studenti vstřebali profesorovy radikální názory. |
pohltittransitive verb (figurative, often passive (assimilate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area. Korporace postupně pohltila menší podniky v okolí. |
pohlcovattransitive verb (figurative, often passive (consume) If demand continues to absorb the available supply at this rate, we are headed for disaster. Pokud poptávka nepřestane pohlcovat nabídku tímto tempem, bude to velký problém. |
vstřebattransitive verb (figurative (take in: info, experience) (informaci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The tourists spent the morning absorbing the sights and smells of the local market. |
splatittransitive verb (figurative (pay for) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) His company absorbed the losses of the business it acquired. |
vzbudit zájemtransitive verb (figurative (interest) The latest novel in the series absorbed readers. |
ponořený do(figurative (person: concentrating) (přeneseně: studia apod.) She was so absorbed in the novel that she didn't hear the telephone ring. |
ponořený do, zabraný do(figurative (person: engrossed in) Fiona was absorbed in painting a portrait. |
pohltitverbal expression (be integrated, assimilated) (dav apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police lost sight of Tom when he was absorbed into the crowd. |
neprovádět, nedělat(refrain from, not indulge in) Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent. |
zdržení senoun (not partaking of [sth]) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) If you are driving, abstention from alcohol is the only way to be safe. |
shrnouttransitive verb (condense, summarize in writing) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The handout will abstract the main points of the speech. Výtah shrnuje hlavní body přednášky. |
oddělit(consider out of practical context) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) It is difficult to abstract Baroque music from its religious context. Je těžké oddělit barokní hudbu od jejího náboženského kontextu. |
získat z(obtain [sth] from a source) The data is abstracted from online news stories. |
absurdnonoun (literary (existentialist theme) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The absurd became popular in literature in the early 20th century. |
bráttransitive verb (drugs, alcohol: take) (drogy) My uncle is in treatment because he abuses alcohol. Můj strýček se léčí, protože požíval příliš alkoholu. |
zneužívattransitive verb ([sth]: use wrongly) The dictator is accused of abusing his power. Diktátor je obviněn ze zneužívání moci. |
ničittransitive verb (object, device: misuse) Please do not abuse the keyboard by pounding on the keys. Přestaň tak mlátit do té klávesnice, vždyť ji ničíš. |
podpírat, podepírattransitive verb (architecture: support) (stavitelství) The beams abut the wall. |
souhlasit s(formal (agree to [sth]) We refuse to accede to the terrorists' demands. |
přistoupit k(formal (join a treaty, organization) (dohodě, organizaci apod.) The Czech Republic acceded to the EU in May 2004. |
nastoupit do(formal (take on power, office) (funkce, úřadu) The young prince acceded to the throne when he came of age. |
opatřit znaménkemtransitive verb (add to letter) Make sure you accent the "e" when you write the word "risqué." Pamatuj, že při psaní slova „risqué“ bys měl písmeno „e“ opatřit znaménkem. |
zdůraznittransitive verb (accentuate, emphasize) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) It is important to accent this point. |
dát přízvuktransitive verb (syllable: emphasize) (na konkrétní slabiku) You should accent the first syllable in the word "lightning." |
přijmouttransitive verb (answer affirmatively) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He accepted the invitation to the party. Přijal pozvání na večírek. |
přijímattransitive verb (as payment) (platba) We accept cash and credit cards as payment for merchandise. Přijímáme hotovost i platební karty. |
souhlasit stransitive verb (consent to) The losing army accepted the terms of surrender. Prohrávající armáda souhlasila s podmínkami kapitulace. |
přijmouttransitive verb (believe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I can't accept your excuse; it doesn't make sense. Nemohu přijmout tvůj důvod, protože nedává smysl. |
převzíttransitive verb (receive) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She accepted the shipment from the deliveryman. Převzala zásilku od poslíčka. |
přijmouttransitive verb (person: approve of) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Her father never really accepted her boyfriend. Její otec nikdy nepřijal jejího přítele. |
sedět, pasovattransitive verb (accommodate: an insert) This lamp only accepts specialized light bulbs. |
tolerantní k(tolerant of [sth]) This community is accepting of people of all cultures and backgrounds. |
dostat setransitive verb (reach, get into: a place) (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In order to access the computer room, students have to use a special swipe card. Studenti musí použít speciální kartu, aby se dostali do počítačové místnosti. |
rozšířittransitive verb (US (add to collection) (sbírku umění apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The librarian accessioned all of the new books and added them to the shelves. |
ozdobittransitive verb (adorn with accessories) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit. |
ozdobit(furnish [sth] with accessories) (něco něčím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Adam has accessorized his home with antique lamps, mirrors and rugs. |
přijmout zatransitive verb (recognize, acknowledge as) The people acclaimed him their leader. Lid ho přijal za svého vůdce. |
zvyknout si na(become accustomed to [sth]) |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu replacing v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova replacing
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.